王实味(1906—1947年7月1日),现代作家。本名王诗薇,王实味是他常用的笔名,还用过叔翰、实微、诗味等笔名。河南潢川人。1923年中学毕业,曾在河南留美预备学校学习1年,为以后成为翻译家打下了英文基础。第二年,留美未成,考取了邮局工作。1925年9月考入北京大学文科预科。他积极参加政治运动,于
王实味(1906—1947年7月1日),现代作家。本名王诗薇,王实味是他常用的笔名,还用过叔翰、实微、诗味等笔名。河南潢川人。1923年中学毕业,曾在河南留美预备学校学习1年,为以后成为翻译家打下了英文基础。第二年,留美未成,考取了邮局工作。1925年9月考入北京大学文科预科。他积极参加政治运动,于1926年加入中国共产党。翌年,因恋爱受到支部书记指责,他负气不再参加支部的组织生活。在北大读书期间,开始了文学创作,在《晨报副刊》发表短篇小说《杨五奶奶》。1927年因经济困难而辍学,旋到南京国民党党部机关当小职员,业余仍搞文学创作,在《现代评论》、《创造月刊》、《新月》上发表小说《毁灭的精神》、《陈老四的故事》、《小长儿与罐头荔枝》等。1929年到上海,转而从事翻译文学作品,先后出版了中篇小说《休息》和翻译小说《珊拿的邪教徒》(德国霍普特曼)、《萨芙》(法国都德)、《资产家》(英国高尔斯华绥)、《还乡》(英国哈代),翻译戏剧《奇异的插曲》(美国奥尼尔)五部世界文学名著。其间由于他的坏脾气常常弄得失业,因而曾先后到东北、河南等地教书。在他的作品中,他同情被侮辱被损害的人,不满于反动统治,反映了他报国无门、救民无路,感到前途渺茫的苦闷。但他始终追求进步,向往革命,希望变革旧社会,因而于1937年10月奔赴延安,在鲁迅艺术文学院教书,并重新加入了中国共产党。继而调到马列学院(后改组为中央研究院)文艺研究室任特别研究员,曾翻译过200万字左右的马克思列宁主义著作,同时也从事文艺创作。由于他性情乖诞,被称为“延安四大怪人”之一。1942年延安整风开始时,他于3月在《解放日报》发表杂文《野百合花》,接着又发表杂文《政治家·艺术家》,加上他曾与两个成了托派分子的老同学有过交往,导致了对他进行大规模的严厉批判。1943年4月1日,王实味以托派分子、国民党特务、反党集团成员的罪名被捕。1947年春,被处决于晋绥根据地首府——山西兴县。据查,关于他是暗藏的国民党探子、特务一事,不能成立。关于反革命托派奸细问题,1991年2月7日,公安部《关于对王实味同志托派问题的复查决定》中说,“在复查中没有查出王实味同志参加托派组织的材料。因此,1946年定为‘反革命托派奸细分子’的结论予以纠正,王在战争环境中被错误处决给予平反昭雪。”