中山君飨都士

中山君飨①都士,大夫司马子期在焉。羊羹不遍,司马子期②怒而走于楚,说楚王伐中山,中山君亡③。有二人挈④戈而随其后者,中山君顾谓二人:“子奚为者也?”二人对曰:“臣有父,尝饿且死,君下壶飧饵之。臣父且死曰:‘中山有事,汝必死之。’故来死君也。”中山君喟然而仰叹曰:“与不期众少,其于当厄⑤;怨不期深浅,其于伤心。吾以一杯羊羹亡国,以一壶飧得士二人。”
()

中山君飨都士注释

①飨(xiǎnɡ):宴请。
②司马子期:中山之臣。后出仕楚国。
③亡:逃亡。
④挈:拿着。
⑤厄:灾难,厄运。
⑥尝:曾经。
⑦都士:国都中的士人。
作品

中山君飨都士译文

中山国君宴请国都里的士人,大夫司马子期也在其中。由于羊羹没有分给自己,司马子期一生气便跑到楚国去了,还劝楚王攻打中山。楚攻中山时中山君逃亡,有两个人提着武器跟在他身后。中山君回头对这两个人说:“你们是干什么的?”两人回答说:“我们的父亲有一次饿得快要死了,您赏给他水和饭吃。他临死时说:‘中山君有了危难,你们一定要为他而死。’所以特来为您效命。”中山君仰天长叹,说:“施与不在多少,在于正当人家困难的时候;仇怨不在深浅,在于是否伤了人家的心。我因为一杯羊羹亡国,因为一壶熟食得到的两个勇士。”

刘向

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

刘向朗读
()