译文
暮霭
沉沉,
夕阳低低,天空的
浮云消消长长,
落日微光忽明忽暗。你行将远去,我心中
愁绪实在难消。真教人肝肠寸断啊,连
精神也
恍惚起来。望着
远近的
山山水水,送了你一程又一程,你终于走出视野,只剩下
隐隐青山,
迢迢绿水。从今往后,我内心将满是辛酸苦痛,再也忘不了令人心碎的今宵。
长
天青碧高远,你的行踪谁人
知晓?问天天不应,
可怜我柔柔弱弱无依无靠。谁知我辛
辛苦苦?谁怜我嫩嫩娇娇?没有欢欢喜喜,只有
彻骨的
思念无尽
无了;一个人偷来素粉,在
红叶上写写描描。我愿就此思念下去,哪管它生生世世,夜夜朝朝。
注释
凤凰台上忆吹箫:词牌名。《词谱》引《列仙传拾遗》:“萧史普吹箫,作
鸾凤之响。秦穆公有女弄玉,善吹箫,公以妻之,逐教弄玉作凤鸣。居十数年,凤凰来止。公为作凤台, 夫妇止其上,数年,弄玉来凤,萧史乘龙去。”此调名本此。双调九十七字,上片十句四平韵,下片九句四平韵。其他据此添字减字者,为变体。
残照:落日的光。
有无明灭难消:指微云、残照时有时无,忽明忽灭的现象,叫人不好受。
断魂:形容
哀伤,也形容情深。
闪闪摇摇:形容哀伤造成的精神恍惚。
隐隐迢迢(tiáo):
隐约辽远的样子。
酸酸楚楚:非常辛酸痛苦。
袅袅(niǎo)
无聊:体态柔弱而心中烦闷。袅袅,形容
女子体态柔弱。无聊,指心中烦闷。
花娇:如花的
美女,这里是自指。
偷素粉:避着人用白粉。据《西青散记》载,
贺双卿因为
家庭环境太坏,填词写诗总是避着人进行的,她的作品用白粉写在树叶上面。
生生世世:佛教认为众生不断轮回,“生生世世”指每次生在世上的时候,就是每一辈子的意思。
参考资料:
徐州
师范学院中文系《简
明中国古典文学辞典》编写组编. 简明
中国古典文学辞典[M]. 南昌:江西人民出版社 ,1986,324.&龚学文编注. 闺秀词三百首[M].
桂林:漓江出版社,1996,374-375.&郑在瀛 张声启主编. 中国历代
爱情诗萃[M].
武汉:武汉大学出版社,2003,534-535.