淮水悠悠。万顷烟波万顷愁。

(huái)山隐隐,千里云峰千里恨。淮水悠悠,万顷(qǐng)烟波万顷愁。

山长水远,遮(zhē)断行人东望眼。恨旧愁新,有泪无言对晚春。


(huái)山隐隐,千里云峰千里恨。淮水悠悠,万顷(qǐng)烟波万顷愁。

山长水远,遮(zhē)断行人东望眼。恨旧愁新,有泪无言对晚春。

减字木兰花·淮山隐隐译文及注释

译文

远望淮山高耸入云,连绵不绝,这千里的山峦承载着我千里的悲恨。淮水浩渺悠悠,万里波涛寄托了我万里的愁思。

山长水远,挡住了行人眺望的眼。痛恨过去的战争,也忧愁未来的日子。面对着晚春,流着泪水,不知该说些什么。

注释

淮山:指淮河两岸所见山峰。隐隐:不明显,不清晰。

淮水:指淮河,源出河南桐柏山,东流经安徽,入江苏洪泽湖。悠悠:遥远。

烟波:雾气迷蒙的水坡

东望:词人被掳北上,所以向东眺望故乡。

恨旧愁新:即旧恨新愁,指对金人统治者的恨,对自己艰难处境的愁。

减字木兰花·淮山隐隐创作背景

  作者淮上女,金兴定末(1222左右)金人南侵,被掠北去,题此词于旅舍壁。

参考资料:

1、刘敬圻,诸葛忆兵著.宋代女词人词传 李清照、朱淑真等:吉林人民出版社,1999:第260页

淮上女

淮上女,字面意思是指淮水边良家女子。《续夷坚志》中曾记载南宋宁宗嘉定年间,金人南侵,掳走大批淮上良家妇女之事。另有同名词《减字木兰花·淮上女》,表现了被掳女子的屈辱与悲愤交加的沉痛心情。

猜您喜欢