《章台从掩映》的意思及全诗出处和翻译赏析

章台从掩映
出自 唐代 李商隐 的 《赠柳》

    章台从掩映,郢路更参差
    见说流极,来当婀娜时。
    桥回行欲断,堤远意相随。
    忍放青楼扑酒旗。

    "章台从掩映"平仄韵脚

  • 拼音:zhāng tái cóng yǎn yìng
  • 平仄:平平平仄仄
  • 韵脚:(仄韵) 去声二十四敬

字典汉字解释

"章台从掩映"拼音读音对照参考

zèng liǔ
赠柳

zhāng tái cóng yǎn yìng, yǐng lù gèng cēn cī.
章台从掩映,郢路更参差。
jiàn shuō fēng liú jí, lái dāng ē nuó shí.
见说风流极,来当婀娜时。
qiáo huí xíng yù duàn, dī yuǎn yì xiāng suí.
桥回行欲断,堤远意相随。
rěn fàng huā rú xuě, qīng lóu pū jiǔ qí.
忍放花如雪,青楼扑酒旗。

赠柳翻译、赏析和诗意

译文

章台柳色垂拂繁茂,柳色或明或暗,鄄都的大路旁,柳枝像妙龄女郎在蹁跹起舞。

早就听到不少人赞美柳树风流至极,如今看到了,正当婀娜多姿时。

迷人的柳色一直到桥边,眼看柳色要被隔断,跨过桥向长堤延伸,我的心也紧随不舍。

柳树真忍心啊,放出如雪的柳絮,飘浮着,飞舞在青楼酒旗之间。

注释

此题为“赠柳”,实为咏柳。有人认为所咏的“柳”可能是个歌妓,因为诗中表现的是依依不舍的缱绻之情。

章台:汉代京城长安的街名。街旁多柳,唐时称为“章台柳”。从:任从。掩映:遮掩映衬。

郢:战国时楚国的国都,即今湖北江陵。参差:柳条垂拂繁茂的样子。

见说:听说。意谓听到别人对柳的赞赏。

来当:今天自己见到的时候。婀娜:与“风流”都是写柳丝的风流极致,妩媚多姿。

桥回:桥向旁弯曲。

堤远:长堤向远延伸。意相随:柳枝傍堤而去,遂意相随。这句既写柳丝,也写出诗人对柳的眷恋不舍。

忍:岂忍。花如雪:柳花似雪。

青楼:古代歌舞宴饮的馆楼。

参考资料:

1、(唐)李商隐.李商隐诗选注:吉林文史出版社,2001:12-13

2、田梦.李商隐诗集 插图本:济南出版社,1995:15