《树深时见鹿》的意思及全诗出处和翻译赏析

树深时见鹿
出自 唐代 李白 的 《访戴天山道士不遇》

    犬吠水声中,带雨浓。
    树深时见鹿,溪午不闻钟。
    野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
    无人知所去,愁倚两三松。

    "树深时见鹿"平仄韵脚

  • 拼音:shù shēn shí jiàn lù
  • 平仄:仄平平仄仄
  • 韵脚:(仄韵) 入声一屋

字典汉字解释

鹿

"树深时见鹿"拼音读音对照参考

fǎng dài tiān shān dào shì bù yù
访戴天山道士不遇

quǎn fèi shuǐ shēng zhōng, táo huā dài yǔ nóng.
犬吠水声中,桃花带雨浓。
shù shēn shí jiàn lù, xī wǔ bù wén zhōng.
树深时见鹿,溪午不闻钟。
yě zhú fēn qīng ǎi, fēi quán guà bì fēng.
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
wú rén zhī suǒ qù, chóu yǐ liǎng sān sōng.
无人知所去,愁倚两三松。

访戴天山道士不遇翻译、赏析和诗意

译文

隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,

桃花带着几点露珠。

树林深处,常见到麋鹿出没。

正午时来到溪边却听不见山寺的钟声。

绿色的野竹划破了青色的云气,

白色的瀑布高挂在碧绿的山峰。

没有人知道道士的去向,

我不由自主地靠着几株古松犯愁。

注释

戴天山:在四川昌隆县北五十里,青年时期的李白曾经在此山中的大明寺读书。不遇:没有遇到

吠:狗叫。

带露浓:挂满了露珠。

树深:树丛深处。

青霭:青色的云气。

倚:靠。