《今逢四海为家日》的意思及全诗出处和翻译赏析

今逢四海为家日
出自 唐代 刘禹锡 的 《西塞山怀古》

    西晋楼船下益州,金陵王气黯然收。
    千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头
    人世几回伤往事依旧枕江流。
    今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

    "今逢四海为家日"平仄韵脚

  • 拼音:jīn féng sì hǎi wéi jiā rì
  • 平仄:平平仄仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 入声四质

字典汉字解释

"今逢四海为家日"拼音读音对照参考

xī sài shān huái gǔ
西塞山怀古

xī jìn lóu chuán xià yì zhōu, jīn líng wáng qì àn rán shōu.
西晋楼船下益州,金陵王气黯然收。
qiān xún tiě suǒ chén jiāng dǐ,
千寻铁锁沉江底,
yī piàn jiàng fān chū shí tou.
一片降幡出石头。
rén shì jǐ huí shāng wǎng shì, shān xíng yī jiù zhěn jiāng liú.
人世几回伤往事,山形依旧枕江流。
jīn féng sì hǎi wéi jiā rì, gù lěi xiāo xiāo lú dí qiū.
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

西塞山怀古翻译、赏析和诗意

译文

王濬的战船从益州出发,东吴的王气便黯然消逝。

千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头。

人生中多少次伤怀往事,山形依然不变靠着寒流。

从今以后天下归为一同,芦荻在旧垒上萧萧飘摇。

注释

西塞山:位于今湖北省黄石市,又名道士洑,山体突出到长江中,因而形成长江弯道,站在山顶犹如身临江中。

王濬:晋益州刺史。一作“西晋”。益州:晋时郡治在今成都。晋武帝谋伐吴,派王濬造大船,出巴蜀,船上以木为城,起楼,每船可容二千余人。

金陵:今南京,当时是吴国的都城。王气:帝王之气。黯然:一作“漠然”。

千寻铁锁沉江底:东吴末帝孙皓命人在江中轩铁锥,又用大铁索横于江面,拦截晋船,终失败。寻:长度单位。

一片降幡(fān)出石头:王濬率船队从武昌顺流而下,直到金陵,攻破石头城,吴主孙皓到营门投降。

人世几回伤往事:一作“荒苑至今生茂草”。

枕寒流:一作“枕江流”。

今逢:一作“从今”。

“四海为家”两句:如今国家统一,旧时的壁垒早已荒芜。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:898

2、徐中玉 金启华.中国古代文学作品选.上海:华东师范大学出版社,1999:629-631

3、梁守中.刘禹锡诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:130-131

4、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:163