金陵晚望

金陵晚望

译文

金陵城曾在日暮的景色伴着浮动的云,也在秋声里陪着落日。

这世上有无数的丹青圣手,可都画不出内心的伤感。

注释

金陵:今南京。

晚翠:日暮时苍翠的景色。

秋声:秋天自然界的声音,如鸟虫叫声,风声。欧阳修有《秋声赋》,以各种比喻描摹秋天的声响。

丹青手:画师,画工。丹青,图画。

金陵晚望鉴赏

  秋天的傍晚,诗人登上金陵(今南京)城头远望,只见浮云落日映照着这座古城,一种沧桑之感涌上心头。这里所说的“一片伤心”,即是指这种情绪而言。浮云落日是有形之物,丹青能画;而“一片伤心”,乃抽象感情,所以纵有丹青妙手,也难以描绘。黄叔灿《唐诗笺注》说:“‘画不成’三字,是‘伤心’二字这神。”正因为画不成,故见“伤心”之深;也正因为伤心如此,所以谁也难以传神地画出这种心声。

  结尾两句,感慨深沉。高蟾预感到唐王朝危机四伏,无可挽回地走向崩溃的末日。他为此感到苦恼,而又无能为力。

高蟾

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

高蟾朗读
()

猜你喜欢

道林深处竹为垣,爱尔胎禽喜欲言。月下听琴留丈室,云边冲锡入祇园。

放游芝圃腾清吹,碎踏松阴舞小轩。华表秋高看遐举,青天万里雪飞翻。

()

图史列坐隅,深居惬幽情。汉上青山多,开轩眼增明。

白鸟烟际来,清风竹间生。抱瓮汲新井,佳蔬有馀馨。

懒散时自适,收书松下行。青苔没屦迹,凉露尚沾缨。

入云问山寺,忽闻疏磬声。

()
 

季冬雪始降,佳气通岁朔。君子良燕会,时哲总延擢。

揖逊粲宾礼,登奏鬯嘉乐。兰薰互沾袭,松颜齐卓荦。

遐览万物昭,无复见黟浊。微言共一契,所寄在绵邈。

()

官囷旷空抽民米。富人削瘠贫人死。嗟嗟土牧亦劳只。

亦劳只,荒政难。吊吾民,嗟吾官。

()

吾闻鸟山下,千载君子宫。云谁搆此者,柱下有遗风。

昔与韩忠献,同升事仁宗。抗节匡王度,寒岁荣霜松。

翩然返薜萝,考槃亭此中。孙子联翼翔,邦人亦钦崇。

出处鉴兹宅,眷言均帝衷。

()