诉衷情近·雨晴气爽

诉衷情近·雨晴气爽

诉衷情近·雨晴气爽

雨睛气爽,伫立江楼望处。澄明远水生光,重叠暮山耸翠。遥认断桥幽径,隐隐渔村,向晚孤烟起。

残阳里。脉脉朱阑静倚。黯然情绪,未饮先如醉。愁无际。暮云过了,秋光老尽,故人千里。竟日空凝睇。

译文

雨过天晴,秋高气爽,登上江边楼台伫立远望。映入眼帘的是,远方江水清澈明亮粼粼生光,山峦叠翠连绵起伏;眺望中渐渐辨认出西湖断桥、幽深路径、隐隐渔村以及傍晚时分远处独起的炊烟。

夕阳里,我含情静倚楼阑,陷入沉思,不禁动了伤别情绪,未饮先醉了。离别的忧愁无边无际。黄昏的彩云已经飘过了,秋日的风光景色已经迟暮,故人远隔千里,我无奈地整日白白凝睇不语。

⑴诉衷情近:词牌名,《乐章集》注“林钟商”。双调七十五字,上片七句三仄韵,下片九句六仄韵。

雨晴气爽:雨过天晴,秋高气爽。爽:清爽的意思。

伫立:长时间地站立。

澄明:清澈明净。生光:发出光辉。

耸翠:形容山峦、树木等高耸苍翠。

遥认:从远处辨认。断桥:桥名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而断,故名。此处不一定特指西湖的断桥。幽径:僻静的小路。

隐隐:指隐约;不分明。

向晚:临近晚上。孤烟:远处独起的炊烟。

脉脉:默默地用眼神或行动表达情意的样子。朱阑:同“朱栏”,朱红色的围栏。

黯然:情绪低落、心情沮丧的样子。

无际:犹无边;无涯。

老尽:衰竭。

竟日:犹终日,整天。凝睇:凝视;注视;目不斜视。”

参考资料:

1、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:248-250

诉衷情近·雨晴气爽创作背景

  柳永在北宋景祐元年(1034)考中进士之前的数年间,曾经像断梗浮萍一样漫游江南。他的足迹曾到过江、浙、楚、淮等地,依旧羁旅落魄,“奉旨填词”。这首《诉衷情近》就是其漫游江南水乡时所作的一首思念京都故人的词作。

参考资料:

1、叶嘉莹 等.柳永词新释辑评.北京市:中华书局,2005年1月第1版:248-250

2、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海市:上海辞书出版社,1988年8月第1版:342-343

诉衷情近·雨晴气爽鉴赏

  词的上片描写秋景,江南水乡的秋色在词人的感受中是平远开阔、疏淡优美的。词开篇“雨晴气爽”两句总写登楼远眺。先以“雨晴气爽”烘托环境气氛,给人以舒适清新之感,同时暗指时值秋季;再以“江楼”点出登临地点,“伫立”而“望”则使一个在江楼上长久的孤独默立、凝望远方的词人形象兀现在读者眼前,这也直接引出了下文的景色描写。

  “澄明远水生光,重叠暮山耸翠”是写目光所及的山水美景。脚下,远去的江水清澈明净,波光闪动;隔江而望,暮色中重峦叠嶂,苍苍莽莽。这里从大处落笔,一句写江,一句写山。写江水突出了秋水清澈,澄静如练的特点;写“暮山”则突出了层峦叠翠、高耸入云的特点。这两句对仗工整,字句的锤炼也颇见功力:“远”字把江水逶迤远去的景象点染了出来,使画面一下就开阔起来;“暮”字为景物涂上了苍茫的背景,使整幅画面意境全出。

  接下来,词人的视线落在了水际山峦之中。“遥认断桥幽径”三句,再进一步描绘江上秋晚的景色。远远地辨认出断桥、幽僻的小路,还隐隐约约地辨认出有个小渔村,在这黄昏时分,一缕炊烟正在村里袅袅升起。“遥认”两字用得相当确切,拉开了人与景的距离。景物显得远而小,有些模糊,增加了画面的纵深感。“断桥”、“幽径”、“渔村”、“孤烟”,这些衰残的意象,渲染出荒凉寂寥、凄清冷落的气氛,它们在临近黄昏的江上秋色的背景中构成了秋色平远的画面。

  整个上片如一幅境界寥廓的江村晚景图,展现在读者眼前的是深秋雨后的江楼,无语东流的江水,层峦叠翠的远山,还有暮色中的“断桥”“幽径”、“渔村”“孤烟”。景色是凄清沉寂的,心情亦当如此,由此下片转为抒情。

  过片“残阳里”句以“残阳”的意象承上启下,转入抒情。“残阳里”紧承“向晚孤烟起”,点出了时间的流逝,也给全词蒙上了一层惨淡的色彩。至此,词人关于具体时间已用“暮山”、“向晚”、“残阳”数词间接或直接地加以强调,突出了秋江日暮对游子情绪的景响。“脉脉朱阑静倚”一句呼应上片的“伫立江楼”,暗示了词人一直在江楼上默然凝伫。“脉脉”二字突出了“静倚”“朱阑”、凝望沉思时的如痴如醉,难以解脱。词中虽为言明词人何以长久地独倚“江楼”,但那种浓重的伤感之情已然深深感染了读者。于是词作水到渠成般过渡到下面一句:“黯然情绪,未饮先如醉。”心情抑郁,竟至没有喝酒却已进入醺醺而醉的状态,足见愁情的深沉、浓烈。这其中,已暗暗透出了“黯然消魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)的浓重的伤别情绪,只是引而未发罢了。随着这种低沉感伤情绪的继续加重,词人满腹的愁思也汹涌如潮起来,不由得发出了这样的感叹:“愁无际。”

  “暮云过了,秋光老尽,故人千里。”这几句点出了悲秋怀人的主旨。词人置身深秋景色中,远山苍茫的迷蒙,断桥孤烟的冷落,暮云将尽的惨淡,秋光渐老的哀伤,使词人联想到了羁旅生涯的苦涩艰难,前程的渺茫无望。这份生命的悲哀需要有人与他共同承担,而“故人”却远隔千里。现实的景物增强了伤别意绪,因而无法消除,唯有“竟日空凝睇”以寄托对“故人”的思念。“竟日空凝睇”一句中“竟日”与前文的“暮山”、“向晚”、“残阳”、“暮云”相呼应,写出了时间的推移,也暗示了词人陷入深深的愁怨难以自拔;“凝睇”又与开头的“江楼”伫望,换头处的“朱阑静倚”以及全篇的景物描写紧密相扣,使全词首尾圆合,浑然一体;着一“空”字,表现了词人明知无望,却仍然对“故人”一片痴情,颇能动人心魄。

  这首词虽非柳永的代表作,但也清新可人,结构工巧。上片写秋景,凄美动人;下片思旧情,哀婉感人。这首《诉衷情近》在词体中属于中调,柳永在创作时依据体制的特点,在写景与抒情时,既未大肆铺叙,也不特别凝炼,词旨点到即止。全词结构完整,处处映衬照应,语言雅而不俗,笔调挥洒自如。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

柳永朗读
()

猜你喜欢

乾坤渐老百年身,埽地焚香静里春。巢燕向人争学语,山杯留客细倾银。

迂疏无用真堪笑,离乱相寻转见亲。未卜此生归定处,青冥何敢更求伸。

()

大壑松不彫,高山石不朽。覆载无改易,世有董烈妇。

烈妇王氏名桂芳,十七嫁与董家郎。董郎卧瘵一年死,烈妇呕血手敛藏。

当时信誓对日月,谁能上掩日月光。死生契阔志不违,老姑无依老母嫠。

母与烈妇伯父期,他年徐与重结缡。为言汝婿昔僦居,婿死居停主人将夺之。

汝曷来归予汝栖,与汝伯父相因依。烈妇闻命志益悲,未闻太行王屋曾为愚公移。

天地生我死我自有处,何有一撮茅土为穗帷。啼眠风洒洒,母日护之不少舍。

后数日母去,谓:汝送我而后返,吾不汝诈。妇勉从母归,稍进一饭喀喀哽塞不能下。

长号浪浪泪满把,投匕曰我去,母复送之野。烟云惨澹日一抹,宣公桥下水泼泼。

妇云母乎河水清且沦漪,吾往从之乐不可遏。母闻惊绝色惨怛,大呼褰裳不可脱。

渐台水深濑水阔,断萍茫茫强令活。去矣还复入君门,抱君灵主哭愬君。

君神在木闻不闻,肉摧血裂魂纷纶。母去儿解防,儿身终自妨。

儿有十尺麻,为君系三纲。粗粗髽绖移在脰,玉质高县几筵右。

手持元气还乾坤,青天增高地增厚。是时妇年才十八,英风烈烈塞宇宙。

呜呼十五国风一共姜,南朝惟见李侍郎。忠节不但臣妾庆,为尔君夫何独幸。

恺悌君子洪嘉兴,二年一日风教行。为尔成坟敕埋玉,彤管有绎光荧荧。

岂徒肇家声,岂徒信乡俗。歌谣长吏泽,爱戴国家福。

慰存尽封恤,树劝望旌复。呜呼天下多美人,人百其身倘可赎。

()

臣将众心笺天公,一月不改东北风。酸澌射人痛两瞳,零乱百物纷蓬蓬。

炊烟作难幸出囱,涕泪满面嘻何从。苇窗楮帐羞无功,禽鸟素少并绝踪。

鲲溟竭石海气通,宁或鼓

()
 

芙蕖托藕根,藕折芙蕖萎。雄剑出土中,雌剑飞相随。

桐城有女姚,嫁事方家郎。贞心两松柏,信誓双鸳鸯。

方郎中路陨,女姚治其丧。明朝郎入土,何事妾不亡。

妾有十尺丝,玉质奄从化。一夜寒霰零,兰枯蕙亦谢。

煌煌双白璧,合瘗南山冈。宛宛两柔荑,为人挈三纲。

旌书下万乘,烈声腾九有。九原多杂臣,试问方家妇。

()

西北有高山,东南有大海。生我延平民,居中百千载。

远在天南头,去圣人万里。欲得无菑害,秪赖贤守宰。

圣人念远人,赐我慈父母。辍其股肱佐,来为赤子乳。

我望朱夫子,如望汉召父。请为召父歌,女知召父不。

召父善治田,从横正疆亩。始予我钱镈,以及奄铚艾。

耦耕并牛犁,粳稌诸种艺。田功多方理,要领在水利。

广开沟门阏,处处广浇灌。均水作约束,刻石防决泛。

劭农走阡陌,止舍即野次。召父善教人,颁训从幼艾。

孝弟正家族,勤谨不弛怠。趋役赴公事,和孙于社火。

有禀特秀异,使结衿带佩。入学共弦诵,学古壮而仕。

召父善阜财,民产加丰大。召父善听讼,无情不哗喙。

饥渴召父食,寒祼召父被。召父善使人,随时各分代。

召父善事神,水旱不为厉。人口岁增倍,讼盗悉衰止。

召父去已久,循良风声在。惟有朱夫子,甚与召父似。

凡此召父善,朱夫子尽备。夫子来毋迟,百姓日候伺。

凡此召父事,于今益有赖。一一速施行,惠我起我惫。

上戴天子恩,夫子还入拜。愿为公孤贵,名与召父配。

()