丹霞蔽日行

丹霞蔽日行

丹霞蔽日行

纣为昏乱,虐残忠正。

周室何隆,一门三圣。

牧野致功,天亦革命。

汉祚之兴,阶秦之衰。

虽有南面,王道陵夷。

炎光再幽,殄灭无遗。

译文

纣王十分昏庸无道,残害忠良。

周家多么兴隆,一家中出了三位圣人(周文王,周武王,周公)。

出生草莽而功在天下,天下都起了翻天覆地的变革。

汉朝的突然兴起,同时意味着秦朝的灭亡。

虽然皇帝在南面凌驾于诸夷之上。

然而灼热的光再幽深悠长,终将灭亡得一丝不剩。

注释

纣:指商朝最后一位君主帝辛,谥号纣,世称殷纣王、商纣王。

三圣:指的是周文王、周武王、周公三位周朝创始人、统治者。

牧野:牧野之战。周武王的联军与商朝军队在牧野进行的决战。

革命:更替朝代,谓之革命。出自《周易·革卦》:“天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人。”

陵夷:指衰败,走下坡路。

曹植

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

曹植朗读
()

猜你喜欢

金兰之猗猗兮。写我心以贻兮。聊与子同归兮。

()

季冬雪重积,十日奇寒冱。啁啾阒不闻,葱茜失其故。

客子欲何归,中林犹独步。幸有苍苍松,为辨去来路。

()
唐代杜甫

峥嵘赤云西,日脚下平地。

柴门鸟雀噪,归客千里至。

妻孥怪我在,惊定还拭泪。

世乱遭飘荡,生还偶然遂!

邻人满墙头,感叹亦歔欷。

夜阑更秉烛,相对如梦寐。

晚岁迫偷生,还家少欢趣。

娇儿不离膝:畏我复却去。

忆昔好追凉,故绕池边树。

萧萧北风劲,抚事煎百虑。

赖知禾黍收,已觉糟床注。

如今足斟酌,且用慰迟暮。

群鸡正乱叫,客至鸡斗争。

驱鸡上树木,始闻叩柴荆。

父老四五人,问我久远行。

手中各有携,倾榼浊复清。

莫辞酒味薄,黍地无人耕。

兵戈既未息,儿童尽东征。

请为父老歌,艰难愧深情。

歌罢仰天叹,四座泪纵横。

()
唐代杜甫

二年客东都,所历厌机巧。野人对膻腥,蔬食常不饱。

岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。

李侯金闺彦,脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶草。

()
唐代杜甫

此道昔归顺,西郊胡正繁。

至今残破胆,应有未招魂。

近得归京邑,移官岂至尊。

无才日衰老,驻马望千门。

()