他日未开今日谢,嘉辰长短是参差

他日未开今日谢,嘉辰长短是参差
流鸎舞蝶两相欺,不取花芳正结时。
他日未开今日谢,嘉辰长短是参差。

樱桃花下译文及注释

译文

飞动着的黄莺和蝴蝶常常嘲笑我,因为不能在樱桃花初放时来欣赏。

前来赏花不是未开就是已落,总之就是赶不上樱桃花开的良辰吉日。

注释

流莺:飞动的黄莺。相欺:相嘲笑。

花芳正结:指含苞初放。

他日:以前的日子。

嘉辰:美好的辰光。长短:此处有“总之”、“反正”之意。

樱桃花下创作背景

  这首诗具体创作年代已不详。当时政治气压低沉,党局参差,朝云暮雨,翻复无定,诗人似已预感到自己前途的险恶,充满惊涛骇浪,于个人而言,李商隐自视颇高,而一生困顿失意,便常有不逢时的感叹,故经常以沉重的笔触写出潜藏内心的哀愁和隐忧,《樱桃花下》一诗即是这类作品的代表。或以为这是一首单纯的爱情诗。

参考资料:

1、杨春俏.中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005:282-283

2、杨柳.李商隐评传:江苏人民出版社,1981:163

3、钟来茵.李商隐爱情诗解:学林出版社,1997:350

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐朗读
()

猜您喜欢