《碧水东流至此回》的意思及全诗出处和翻译赏析

碧水东流至此回
出自 唐代 李白 的 《望天门山》

    天门中断江开碧水东流至此回
    两岸青相对出,孤帆一片日边来。

    "碧水东流至此回"平仄韵脚

  • 拼音:bì shuǐ dōng liú zhì cǐ huí
  • 平仄:仄仄平平仄仄平
  • 韵脚:(平韵) 上平十灰

字典汉字解释

"碧水东流至此回"拼音读音对照参考

wàng tiān mén shān
望天门山

tiān mén zhōng duàn chǔ jiāng kāi, bì shuǐ dōng liú zhì cǐ huí.
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
liǎng àn qīng shān xiāng duì chū, gū fān yī piàn rì biān lái.
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

望天门山翻译、赏析和诗意

译文

长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。

两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。

注释

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。

中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。

至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

参考资料:

1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:794-795

2、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:375-379