《已似长沙傅》的意思及全诗出处和翻译赏析

已似长沙傅
出自 唐代 刘长卿 的 《新年作》

    乡心新岁切,天畔独潸然。
    老至居人下,春归在客先。
    岭猿同旦暮,江柳共烟。
    已似长沙,从今又几年。

    "已似长沙傅"平仄韵脚

  • 拼音:yǐ shì cháng shā fù
  • 平仄:仄仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 去声七遇

字典汉字解释

"已似长沙傅"拼音读音对照参考

xīn nián zuò
新年作

xiāng xīn xīn suì qiè, tiān pàn dú shān rán.
乡心新岁切,天畔独潸然。
lǎo zhì jū rén xià, chūn guī zài kè xiān.
老至居人下,春归在客先。
lǐng yuán tóng dàn mù, jiāng liǔ gòng fēng yān.
岭猿同旦暮,江柳共风烟。
yǐ shì cháng shā fù, cóng jīn yòu jǐ nián.
已似长沙傅,从今又几年。

新年作翻译、赏析和诗意

译文

新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。

到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。

山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。

我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?

注释

天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。

居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。

“春归”句:春已归而自己尚未回去。

岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。

长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:249-250

2、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:126