qī bù shī
七步诗
zhǔ dòu rán dòu qí, dòu zài fǔ zhōng qì.
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
běn shì tóng gēn shēng, xiāng jiān hé tài jí? bǎn běn yī zhǔ dòu chí zuò gēng, lù shū yǐ wéi zhī.
本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。
shū yī zuò: shì
(菽 一作:豉)
qí zài fǔ xià rán, dòu zài fǔ zhōng qì.
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
běn zì tóng gēn shēng, xiāng jiān hé tài jí? bǎn běn èr
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !(版本二)
持:用来。
羹:用肉或菜做成的糊状食物。
漉:过滤。
菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。
釜:锅。
燃:燃烧
泣:小声哭
本:原本,本来。
煎:煎熬,这里指迫害。
何:何必。
参考资料:
1、陈昳,陈朗.读故事赏古诗:少年儿童出版社,2015.01:第150页
2、毕磊菁.艺术知识与文学常识:南京师范大学出版社,2011年4月第二次印刷:14