《客散酒醒深夜后》的意思及全诗出处和翻译赏析

客散酒醒深夜后
出自 唐代 李商隐 的 《花下醉》

    寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。
    客散酒醒深夜,更持红烛赏残

    "客散酒醒深夜后"平仄韵脚

  • 拼音:kè sàn jiǔ xǐng shēn yè hòu
  • 平仄:仄仄仄仄平仄仄
  • 韵脚:(仄韵) 上声二十五有

字典汉字解释

"客散酒醒深夜后"拼音读音对照参考

huā xià zuì
花下醉

xún fāng bù jué zuì liú xiá, yǐ shù chén mián rì yǐ xié.
寻芳不觉醉流霞,倚树沉眠日已斜。
kè sàn jiǔ xǐng shēn yè hòu, gèng chí hóng zhú shǎng cán huā.
客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。

花下醉翻译、赏析和诗意

译文

寻得芳菲不觉被美酒陶醉,倚着花树酣眠红日已西斜。

且等到客散酒醒深夜以后,又举着红烛独自欣赏残花。

注释

流霞,是神话传说中一种仙酒。《论衡·道虚》上说,项曼卿好道学仙,离家三年而返,自言:“欲饮食,仙人辄饮我以流霞。每饮一杯,数日不饥。”

沉眠:醉酒之后的深睡。

日已斜(xiá):指夕阳西下。

更持红烛赏残花:更:再。仿白居易《惜牡丹花》中“夜惜衰红把火看”。