《除却春风沙际绿》的意思及全诗出处和翻译赏析

除却春风沙际绿
出自 宋代 王安石 的 《送和甫至龙安微雨》

    荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
    除却沙际绿,一如看汝过江时。

    "除却春风沙际绿"平仄韵脚

  • 拼音:chú què chūn fēng shā jì lǜ
  • 平仄:平仄平平平仄仄
  • 韵脚:(仄韵) 入声二沃

字典汉字解释

绿

"除却春风沙际绿"拼音读音对照参考

sòng hé fǔ zhì lóng ān wēi yǔ
送和甫至龙安微雨

huāng yān liáng yǔ zhù rén bēi, lèi rǎn yī jīn bù zì zhī.
荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。
chú què chūn fēng shā jì lǜ, yī rú kàn rǔ guò jiāng shí.
除却春风沙际绿,一如看汝过江时。

送和甫至龙安微雨翻译、赏析和诗意

译文

野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。

没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像我当初送你过江的时候一样。

注释

和甫:王安石弟王安礼。龙安:即龙安津,在江宁城西二十里。吴氏女子:王安石的长女,吴安持的妻子。古时女子出嫁后,从夫姓,称某氏。

助人悲:人本已伤别,烟雨荒凉更加重这种悲伤。

春风沙际绿:春风吹拂,沙边草青。

一如:一切都像。汝:吴氏女子。