《托身白刃里》的意思及全诗出处和翻译赏析

托身白刃里
出自 唐代 李白 的 《赠从兄襄阳少府皓》

    结发未识事,所交尽豪雄。
    却秦不受赏,击晋宁为功。
    托身白刃里,杀人红尘中。
    当朝揖高义,举世称英雄
    小节岂足言,退耕舂陵东。
    归来无产业,生事转蓬
    一朝乌裘敝,百镒黄金空。
    弹剑徒激昂,出门悲路穷。
    吾兄青云士,然诺闻诸公。
    所以陈片言,片言贵情通。
    棣华倘不接,甘与秋草同。

    "托身白刃里"平仄韵脚

  • 拼音:tuō shēn bái rèn lǐ
  • 平仄:平平平仄仄
  • 韵脚:(仄韵) 上声四纸

字典汉字解释

"托身白刃里"拼音读音对照参考

zèng cóng xiōng xiāng yáng shào fǔ hào
赠从兄襄阳少府皓

jié fà wèi shí shì, suǒ jiāo jǐn háo xióng.
结发未识事,所交尽豪雄。
què qín bù shòu shǎng, jī jìn níng wèi gōng.
却秦不受赏,击晋宁为功。
tuō shēn bái rèn lǐ, shā rén hóng chén zhōng.
托身白刃里,杀人红尘中。
dāng cháo yī gāo yì, jǔ shì chēng yīng xióng.
当朝揖高义,举世称英雄。
xiǎo jié qǐ zú yán, tuì gēng chōng líng dōng.
小节岂足言,退耕舂陵东。
guī lái wú chǎn yè, shēng shì rú zhuǎn péng.
归来无产业,生事如转蓬。
yī zhāo wū qiú bì, bǎi yì huáng jīn kōng.
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
dàn jiàn tú jī áng, chū mén bēi lù qióng.
弹剑徒激昂,出门悲路穷。
wú xiōng qīng yún shì, rán nuò wén zhū gōng.
吾兄青云士,然诺闻诸公。
suǒ yǐ chén piàn yán, piàn yán guì qíng tōng.
所以陈片言,片言贵情通。
dì huá tǎng bù jiē, gān yǔ qiū cǎo tóng.
棣华倘不接,甘与秋草同。

赠从兄襄阳少府皓翻译、赏析和诗意

译文

我青少年的时候,对事理的认识不是特别通达,呼朋唤友,都是些热血豪迈人士。

不为报酬而助人,并不把解人之难看作是多么了不起的功劳。

为朋友曾经不惜两肋插刀,红尘滚滚处也曾经手刃歹徒。

哥们肝胆意气天下闻名,官民同赏。

当然,这些都是小节,不足言道,现在回到偏僻之处隐居。

回家后是四壁空空,没有任何产业,为衣腹之累而忙个不休。

身穿的狐裘破烂,腰里曾经的万贯黄金也用个精光(主要还是接济落魄文人)。

也曾经去王公门前干谒,推荐自己,但是没有什么效果,悲日暮途穷。老兄你可是官运通达,青云直上,一诺千金,名噪公卿。

所以来与你告个急,你懂其中的意思就行了,贵在灵犀一点通。

如果你也不顾兄弟情谊,不愿意帮助我,我也不说更多的话了,我准备像秋草蓬稞一样随风飘散吧。

注释

却秦:使秦退兵。

春陵:在今湖北枣阳县。

生事:生计。

“一朝”二句:用苏秦事。

青云士:品格高尚的人。

然诺:应许,许诺。

闻诸公:因重然诺而为诸公所知。

陈片言:陈述简短的话。

棣(dì)华:喻兄弟。

参考资料:

1、马茂元.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,235