《荒居旧业贫》的意思及全诗出处和翻译赏析

荒居旧业贫
出自 唐代 司空曙 的 《喜外弟卢纶见宿》

    静夜四无邻,荒居旧业贫
    雨中黄叶树,灯下白头人。
    以我独沉久,愧君相见频。
    平生自有分,况是蔡家亲。

    "荒居旧业贫"平仄韵脚

  • 拼音:huāng jū jiù yè pín
  • 平仄:平平仄仄平
  • 韵脚:(平韵) 上平十一真

字典汉字解释

"荒居旧业贫"拼音读音对照参考

xǐ wài dì lú lún jiàn sù
喜外弟卢纶见宿

jìng yè sì wú lín, huāng jū jiù yè pín.
静夜四无邻,荒居旧业贫。
yǔ zhōng huáng yè shù, dēng xià bái tóu rén.
雨中黄叶树,灯下白头人。
yǐ wǒ dú chén jiǔ, kuì jūn xiāng jiàn pín.
以我独沉久,愧君相见频。
píng shēng zì yǒu fèn, kuàng shì cài jiā qīn.
平生自有分,况是蔡家亲。

喜外弟卢纶见宿翻译、赏析和诗意

译文

静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。

树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。

自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。

我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

注释

⑴卢纶:作者表弟,与作者同属“大历十才子”。见宿:留下住宿。见:一作“访”。

⑵自有(fèn):一作“有深分”。分:情谊。

⑶蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。