《未就丹砂愧葛洪》的意思及全诗出处和翻译赏析

未就丹砂愧葛洪
出自 唐代 杜甫 的 《赠李白》

    秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂葛洪
    痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

    "未就丹砂愧葛洪"平仄韵脚

  • 拼音:wèi jiù dān shā kuì gě hóng
  • 平仄:仄仄平平仄仄平
  • 韵脚:(平韵) 上平一东

字典汉字解释

"未就丹砂愧葛洪"拼音读音对照参考

zèng lǐ bái
赠李白

qiū lái xiāng gù shàng piāo péng, wèi jiù dān shā kuì gě hóng.
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。
tòng yǐn kuáng gē kōng dù rì, fēi yáng bá hù wèi shuí xióng.
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

赠李白翻译、赏析和诗意

译文

秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?

注释

飘蓬:常用来比喻人的行踪飘忽不定。

未就:没有成功。丹砂:即朱砂。道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。此处作褒义词用。