《我有一瓢酒》的意思及全诗出处和翻译赏析

我有一瓢酒
出自 唐代 韦应物 的 《简卢陟》

    可怜曲,未遇知音人。
    恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
    涧树含朝雨,哢馀春。
    我有一瓢酒,可以慰尘。

    "我有一瓢酒"平仄韵脚

  • 拼音:wǒ yǒu yī piáo jiǔ
  • 平仄:仄仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 上声二十五有

字典汉字解释

"我有一瓢酒"拼音读音对照参考

jiǎn lú zhì
简卢陟

kě lián bái xuě qū, wèi yù zhī yīn rén.
可怜白雪曲,未遇知音人。
xī huáng róng lǚ xià, cuō tuó huái hǎi bīn.
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
jiàn shù hán zhāo yǔ, shān niǎo lòng yú chūn.
涧树含朝雨,山鸟哢馀春。
wǒ yǒu yī piáo jiǔ, kě yǐ wèi fēng chén.
我有一瓢酒,可以慰风尘。

简卢陟翻译、赏析和诗意

译文

可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。

我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。

山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。

我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。

注释

卢陟:人名,韦应物外甥。.

白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。

恓惶:忙碌不安貌。

戎旅:军旅,兵事。

哢:鸟鸣,鸟叫。