《珠帘暮卷西山雨》的意思及全诗出处和翻译赏析

珠帘暮卷西山雨
出自 唐代 王勃 的 《滕王阁诗》

    滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞
    画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西
    闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
    阁中帝子今何在?槛外长江自流

    "珠帘暮卷西山雨"平仄韵脚

  • 拼音:zhū lián mù juǎn xī shān yǔ
  • 平仄:平平仄仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 上声七麌

字典汉字解释

西

"珠帘暮卷西山雨"拼音读音对照参考

téng wáng gé shī
滕王阁诗

téng wáng gāo gé lín jiāng zhǔ, pèi yù míng luán bà gē wǔ.
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
huà dòng cháo fēi nán pǔ yún, zhū lián mù juǎn xī shān yǔ.
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
xián yún tán yǐng rì yōu yōu, wù huàn xīng yí jǐ dù qiū.
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
gé zhōng dì zi jīn hé zài? kǎn wài cháng jiāng kōng zì liú.
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

滕王阁诗翻译、赏析和诗意

译文

巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,

佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。

早晨,画栋飞上了南浦的云;

傍晚,珠帘卷入了西山的雨。

悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着

时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。

昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,

只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。

注释

滕王阁:故址在今江西南昌赣江滨,江南三大名楼之一。

江:指赣江。渚:江中小洲。

佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。

南浦:地名,在南昌市西南。浦:水边或河流入海的地方(多用于地名)。

西山:南昌名胜,一名南昌山、厌原山、洪崖山。

日悠悠:每日无拘无束地游荡。

物换星移:形容时代的变迁、万物的更替。物:四季的景物。

帝子:指滕王李元婴。

槛:栏杆。