《侧目似愁胡》的意思及全诗出处和翻译赏析

侧目似愁胡
出自 唐代 杜甫 的 《画鹰》

    素练霜起,苍鹰画作殊。
    㧐身思狡兔,侧目似愁胡
    绦镟光堪摘,轩楹势可呼。
    何当击凡,毛血洒平芜。

    "侧目似愁胡"平仄韵脚

  • 拼音:cè mù shì chóu hú
  • 平仄:仄仄仄平平
  • 韵脚:(平韵) 上平七虞

字典汉字解释

"侧目似愁胡"拼音读音对照参考

huà yīng
画鹰

sù liàn fēng shuāng qǐ, cāng yīng huà zuò shū.
素练风霜起,苍鹰画作殊。
sǒng shēn sī jiǎo tù, cè mù shì chóu hú.
㧐身思狡兔,侧目似愁胡。
tāo xuàn guāng kān zhāi, xuān yíng shì kě hū.
绦镟光堪摘,轩楹势可呼。
hé dāng jī fán niǎo, máo xuè sǎ píng wú.
何当击凡鸟,毛血洒平芜。

画鹰翻译、赏析和诗意

译文

洁白画绢之上,突然腾起风霜气,原来纸上苍鹰,凶猛不同一般。

竦起身躯,想要捕杀狡兔;侧目而视,目光深碧锐利。

只要解开丝绳铁环,画鹰就会凌空飞去;只要轻轻呼唤一声,画鹰就会拍翅飞来。

何时让它搏击凡鸟,我们就会见到凡鸟血洒草原的壮观景象。

注释

素练:作画用的白绢。风霜:指秋冬肃杀之气。这里形容画中之鹰凶猛如挟风霜之杀气。风:一作“如”。

画作:作画,写生。殊:特异,不同凡俗。

㧐(sǒng)身:即竦身,收敛躯体准备搏击的样子。思狡免:想捕获狡兔。

侧目:斜视。《汉书·李广传》:“侧目而视,号曰苍鹰。”似愁胡:形容鹰的眼睛色碧而锐利。因胡人(指西域人)碧眼,故以此为喻。愁胡:指发愁神态的胡人。孙楚《鹰赋》:“深目峨眉,状如愁胡。”傅玄《猿猴赋》:“扬眉蹙额,若愁若嗔。”

绦:丝绳,指系鹰用的丝绳。镟:金属转轴,指鹰绳另一端所系的金属环。堪擿(zhāi):可以解除。擿:同“摘”。

轩楹:堂前廊柱,指悬挂画鹰的地方。势可呼:画中的鹰势态逼真,呼之欲飞。

何当:安得,哪得。这里有假如的意思。击凡鸟:捕捉凡庸的鸟。

平芜:草原。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:543

2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:5