《万点空濛隔钓船》的意思及全诗出处和翻译赏析

万点空濛隔钓船
出自 唐代 温庭筠 的 《咸阳值雨》

    咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船
    还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。

    "万点空濛隔钓船"平仄韵脚

  • 拼音:wàn diǎn kōng méng gé diào chuán
  • 平仄:仄仄平平平仄平
  • 韵脚:(平韵) 下平一先

字典汉字解释

"万点空濛隔钓船"拼音读音对照参考

xián yáng zhí yǔ
咸阳值雨

xián yáng qiáo shàng yǔ rú xuán, wàn diǎn kōng méng gé diào chuán.
咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
hái shì dòng tíng chūn shuǐ sè, xiǎo yún jiāng rù yuè yáng tiān.
还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。

咸阳值雨翻译、赏析和诗意

译文

在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随风飘摇不定,宛如悬在空中的水晶帷帘;那泊着的钓鱼船被这连绵的水晶帷帘阻隔,如烟如画。眼前这烟水空濛的景色多么像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致;还有那沉沉的暮霭,好像正驮载着水气缓缓地向岳阳城的上空飘去,真是美极了。

注释

咸阳桥:又名西渭桥,故址在今陕西省咸阳市南,古代多于此送别。

还:一作“绝”。

将:携带。岳阳天:岳阳楼在洞庭湖边,可俯瞰洞庭春色。