《春风无限潇湘意》的意思及全诗出处和翻译赏析

春风无限潇湘意
出自 唐代 柳宗元 的 《酬曹侍御过象县见寄》

    破额碧玉流,骚人遥驻木兰舟。
    无限潇湘意,欲采蘋自由
    (蘋花 一作:苹花)

    "春风无限潇湘意"平仄韵脚

  • 拼音:chūn fēng wú xiàn xiāo xiāng yì
  • 平仄:平平平仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 去声四寘

字典汉字解释

"春风无限潇湘意"拼音读音对照参考

chóu cáo shì yù guò xiàng xiàn jiàn jì
酬曹侍御过象县见寄

pò é shān qián bì yù liú, sāo rén yáo zhù mù lán zhōu.
破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟。
chūn fēng wú xiàn xiāo xiāng yì, yù cǎi píng huā bù zì yóu.
春风无限潇湘意,欲采蘋花不自由。
píng huā yī zuò: píng huā
(蘋花 一作:苹花)

酬曹侍御过象县见寄翻译、赏析和诗意

译文

破额山前,美玉一般碧绿的江水向东而流;诗人啊,你竟像在遥远的地方站立船头。

你的赠诗有如春风拂面,引起了我无限的深情思念;我多想采束苹花相送于你,却因官事缠身不得自由。

注释

酬曹侍御过象县见寄:接受别人寄赠作品后,以作品答谢之。侍御:侍御史。象县:唐代属岭南道,即今广西象州。

碧玉流:形容江水澄明深湛,如碧玉之色。

骚人:一般指文人墨客。此指曹侍御。木兰:木兰属落叶乔木,古人以之为美木,文人常在文学作品中以之比喻美好的人或事物。这里称朋友所乘之船为木兰舟,是赞美之意。

潇湘:湖南境内二水名。柳宗元《愚溪诗序》云:“余以愚触罪,谪潇水上。”这句说:我在春风中感怀骚人,有无限潇湘之意。“潇湘意”应该说既有怀友之意,也有迁谪之意。

采苹花:南朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,日暮江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。”《清一统志湖南永州府》:“白苹洲,在零陵西潇水中,洲长数十丈,水横流如峡,旧产白苹最盛。”此句言欲采苹花赠给曹侍御,但却无此自由。这是在感慨自己谪居的处境险恶,连采花赠友的自由都没有。

参考资料:

1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第926-927页