《却疑春色在邻家》的意思及全诗出处和翻译赏析

却疑春色在邻家
出自 唐代 王驾 的 《雨晴》

    雨前初见间蕊,雨后兼无叶里花。
    蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家
    (版本一)
    雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
    蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家
    (版本二)

    "却疑春色在邻家"平仄韵脚

  • 拼音:què yí chūn sè zài lín jiā
  • 平仄:仄平平仄仄平平
  • 韵脚:(平韵) 下平六麻

字典汉字解释

"却疑春色在邻家"拼音读音对照参考

yǔ qíng
雨晴

yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ, yǔ hòu jiān wú yè lǐ huā.
雨前初见花间蕊,雨后兼无叶里花。
jiá dié fēi lái guò qiáng qù, què yí chūn sè zài lín jiā.
蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。
bǎn běn yī yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ, yǔ hòu quán wú yè dǐ huā.
(版本一) 雨前初见花间蕊,雨后全无叶底花。
fēng dié fēn fēn guò qiáng qù, què yí chūn sè zài lín jiā.
蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。
bǎn běn èr
(版本二)

雨晴翻译、赏析和诗意

译文

雨前初次见到新开花朵的花蕊,雨后连叶子底下也不见一朵花。

蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。

注释

蕊(ruǐ):花朵开放后中间露出的柱头花丝等,分雌蕊、雄蕊。

叶底:绿叶中间。底,底部。

蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。纷纷:接连不断。

疑:怀疑。春色:春天的景色。邻家:邻居的家。