《孤客自悲凉》的意思及全诗出处和翻译赏析

孤客自悲凉
出自 宋代 苏轼 的 《临江仙·送王缄》

    忘却成都来十载,因君未免思量
    凭将清泪洒江阳。
    知好在,孤客自悲凉
    坐上别愁君未见,归来欲断无肠。
    殷勤且更尽离觞。
    此身如传舍,何处是吾乡。

    "孤客自悲凉"平仄韵脚

  • 拼音:gū kè zì bēi liáng
  • 平仄:平仄仄平平
  • 韵脚:(平韵) 下平七阳

字典汉字解释

"孤客自悲凉"拼音读音对照参考

lín jiāng xiān sòng wáng jiān
临江仙·送王缄

wàng què chéng dū lái shí zài, yīn jūn wèi miǎn sī liang.
忘却成都来十载,因君未免思量。
píng jiāng qīng lèi sǎ jiāng yáng.
凭将清泪洒江阳。
gù shān zhī hǎo zài, gū kè zì bēi liáng.
故山知好在,孤客自悲凉。
zuò shàng bié chóu jūn wèi jiàn, guī lái yù duàn wú cháng.
坐上别愁君未见,归来欲断无肠。
yīn qín qiě gèng jǐn lí shāng.
殷勤且更尽离觞。
cǐ shēn rú chuán shě, hé chǔ shì wú xiāng.
此身如传舍,何处是吾乡。

临江仙·送王缄翻译、赏析和诗意

译文

忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。

哪里悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!

注释

临江仙:双调小令,唐教坊曲。《乐章集》入“仙吕调”,《张子野词》入“高平调”。五十八字,上下片各三平韵。约有三格,第三格增二字。柳永演为慢曲,九十三字,前片五平韵,后片六平韵。

凭:凭仗,烦请。

离觞:离杯,即离别的酒宴。

参考资料:

1、龙槐生.《唐宋词格律》:上海古籍出版社,1978

2、刘石.宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011年8月