《来从楚国游》的意思及全诗出处和翻译赏析

来从楚国游
出自 唐代 李白 的 《渡荆门送别》

    渡远荆门外,来从楚国游
    平野尽,江入大荒流。
    月下飞天镜,云生结海楼。
    仍怜故乡水,万里送行舟。

    "来从楚国游"平仄韵脚

  • 拼音:lái cóng chǔ guó yóu
  • 平仄:平平仄平平
  • 韵脚:(平韵) 下平十一尤

字典汉字解释

"来从楚国游"拼音读音对照参考

dù jīng mén sòng bié
渡荆门送别

dù yuǎn jīng mén wài, lái cóng chǔ guó yóu.
渡远荆门外,来从楚国游。
shān suí píng yě jǐn, jiāng rù dà huāng liú.
山随平野尽,江入大荒流。
yuè xià fēi tiān jìng, yún shēng jié hǎi lóu.
月下飞天镜,云生结海楼。
réng lián gù xiāng shuǐ, wàn lǐ sòng xíng zhōu.
仍怜故乡水,万里送行舟。

渡荆门送别翻译、赏析和诗意

译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

注释

荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

远:远自。

楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

平野:平坦广阔的原野。

江:长江。大荒:广阔无际的田野。

月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。

海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

万里:喻行程之远。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:128-129

2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月:13-18

3、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:116