《边城暮雨雁飞低》的意思及全诗出处和翻译赏析

边城暮雨雁飞低
出自 唐代 张籍 的 《凉州词三首》

    边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。
    无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。
    古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。
    巡边使客行应早,欲问平安无使来。
    林关里水东流,白草黄榆六十秋。
    边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。

    "边城暮雨雁飞低"平仄韵脚

  • 拼音:biān chéng mù yǔ yàn fēi dī
  • 平仄:平平仄仄仄平平
  • 韵脚:(平韵) 上平八齐

字典汉字解释

"边城暮雨雁飞低"拼音读音对照参考

liáng zhōu cí sān shǒu
凉州词三首

biān chéng mù yǔ yàn fēi dī, lú sǔn chū shēng jiàn yù qí.
边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。
wú shù líng shēng yáo guò qì, yīng tuó bái liàn dào ān xī.
无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。
gǔ zhèn chéng mén bái qì kāi, hú bīng wǎng wǎng bàng shā duī.
古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。
xún biān shǐ kè xíng yīng zǎo, yù wèn píng ān wú shǐ lái.
巡边使客行应早,欲问平安无使来。
fēng lín guān lǐ shuǐ dōng liú, bái cǎo huáng yú liù shí qiū.
风林关里水东流,白草黄榆六十秋。
biān jiāng jiē chéng zhǔ ēn zé, wú rén jiě dào qǔ liáng zhōu.
边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。

凉州词三首翻译、赏析和诗意

译文

其一

低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力地成长。

一群骆驼满载着货物伴着叮的驼铃声缓缓前进。西去的驼队应当还是驮运丝绸经由这条大道远去安西。

其二

古镇的城门向着沙漠开敞,胡人的士兵经常依靠着小山丘。

巡逻边城的来使出行应该趁早,想要平安无事没有使者来到。

其三

流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。

边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。

注释

碛:读qì,戈壁、沙漠。

白练:白色热绢。这里泛指丝绸。

安西:地名。唐方镇有安西都护,其治所在今新疆库车,兼辖龟兹,焉耆、于阗、疏勒四镇。贞元六年(790年),为吐蕃所陷。沙堆:亦作“ 沙塠 ”,沙墩,小沙丘。

使客:使者。风林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位于黄河南岸。

白草:北地所生之草,似莠而细,干熟时呈白色,为牛羊所喜食。

黄榆:乔木名,树皮黄褐色。叶,果均可食。

六十秋:从吐蕃全部占领陇右之地至作者写诗之时,已过去了六十年之久。

恩泽:恩惠赏赐。

凉州:唐陇右道属州,治所在今甘肃武威。代宗宝应、广德年间沦于吐蕃之手。此地以凉州泛指陇右失地。

参考资料:

1、百度百科.中国网络文学联盟