《醉和金甲舞》的意思及全诗出处和翻译赏析

醉和金甲舞
出自 唐代 卢纶 的 《和张仆射塞下曲六首》

    鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
    独立扬新令,千营共一呼。
    林暗草将军夜引弓。
    平明寻白羽,没在石棱中。
    月黑雁飞高,单于夜遁逃。
    欲将轻骑逐,满弓刀。
    野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
    醉和金甲舞,雷鼓动川。
    调箭又呼鹰,俱闻出世能。
    奔狐将迸雉,扫尽古丘陵
    亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
    他日题麟阁,唯应独不名。

    "醉和金甲舞"平仄韵脚

  • 拼音:zuì hé jīn jiǎ wǔ
  • 平仄:仄平平仄仄
  • 韵脚:(仄韵) 上声七麌

字典汉字解释

"醉和金甲舞"拼音读音对照参考

hé zhāng pú yè sāi xià qū liù shǒu
和张仆射塞下曲六首

jiù líng jīn pū gū, yàn wěi xiù máo hú.
鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。
dú lì yáng xīn lìng, qiān yíng gòng yī hū.
独立扬新令,千营共一呼。
lín àn cǎo jīng fēng, jiāng jūn yè yǐn gōng.
林暗草惊风,将军夜引弓。
píng míng xún bái yǔ, méi zài shí léng zhōng.
平明寻白羽,没在石棱中。
yuè hēi yàn fēi gāo, chán yú yè dùn táo.
月黑雁飞高,单于夜遁逃。
yù jiāng qīng qí zhú, dà xuě mǎn gōng dāo.
欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
yě mù chǎng qióng yán, qiāng róng hè láo xuán.
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
zuì hé jīn jiǎ wǔ, léi gǔ dòng shān chuān.
醉和金甲舞,雷鼓动山川。
diào jiàn yòu hū yīng, jù wén chū shì néng.
调箭又呼鹰,俱闻出世能。
bēn hú jiāng bèng zhì, sǎo jǐn gǔ qiū líng.
奔狐将迸雉,扫尽古丘陵。
tíng tíng qī yè guì, dàng dàng yī yú qīng.
亭亭七叶贵,荡荡一隅清。
tā rì tí lín gé, wéi yīng dú bù míng.
他日题麟阁,唯应独不名。

和张仆射塞下曲六首翻译、赏析和诗意

译文

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鲜艳。

大将军威严地屹立发号施令,千军万马一呼百应动地惊天。

林中昏暗风吹草动令人惊,将军夜中搭箭拉弓显神勇。

天明寻找昨晚射的白羽箭,箭头深深插入巨大石块中。

死寂之夜,乌云遮月。天边惊起一群大雁。原来敌军首领趁着夜色,悄悄逃跑。

正想要率领轻骑一路追杀,纷纷大雪,已经洒满了将士的弓刀。

在野外天幕下摆设劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。

喝醉酒后还穿着金甲起舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。

逐猎前将军把箭弓调整到最佳,并召唤猎鹰前来助阵。将军威风凛凛英姿焕发的一亮相,周边均感受到将军玉树临风颇具出世之能的威风。

逐猎者把胡飞乱窜的野鸡们赶得惊跳逃窜,猎手们把那些狼狈窜跳的猎物在这片古老的丘陵地带上一扫而光。

我就像挺拔而立的七叶莲,虽然独立孤行,但胸怀坦荡,品格高洁。

有一天能够功成名就,提名麒麟阁的话,也不借此沽名钓誉。

注释

张仆射:一说为张延赏,一说为张建封。塞下曲:古时的一种军歌。

鹫翎:箭尾羽毛。金仆姑:神箭名。

燕尾:旗的两角叉开,若燕尾状。蝥(máo,一说音wù)弧:旗名。

独立:犹言屹立。扬新令:扬旗下达新指令。

惊风:突然被风吹动。

引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。

平明:天刚亮的时候。白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。

没:陷入,这里是钻进的意思。石棱:石头的棱角。也指多棱的山石。

月黑:没有月光。

单于(chányú):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。遁:逃走。

将:率领。轻骑:轻装快速的骑兵。逐:追赶。

弓刀:像弓一样弯曲的军刀。

野幕:野外帐篷。敞:开。琼筵:美宴。

羌戎:此泛指少数民族。

雷鼓:大鼓,以声大如雷,故称。

出世:一作“百中”。

奔狐:一作“奔猨”。

唯应独不名:一作“谁知独有名”。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集..北京:中国华侨出版社,2010:275-276

2、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:69-70

3、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:140-142