《预想前秋别》的意思及全诗出处和翻译赏析

预想前秋别
出自 唐代 李商隐 的 《荷花》

    都无色可并,不奈此香何。
    瑶席乘凉设,金羁落晚过。
    回衾灯照绮,渡袜水沾罗。
    预想前秋别,离居梦棹歌。

    "预想前秋别"平仄韵脚

  • 拼音:yù xiǎng qián qiū bié
  • 平仄:仄仄平平平
  • 韵脚:(仄韵) 入声九屑

字典汉字解释

"预想前秋别"拼音读音对照参考

hé huā
荷花

dōu wú sè kě bìng, bù nài cǐ xiāng hé.
都无色可并,不奈此香何。
yáo xí chéng liáng shè, jīn jī luò wǎn guò.
瑶席乘凉设,金羁落晚过。
huí qīn dēng zhào qǐ, dù wà shuǐ zhān luó.
回衾灯照绮,渡袜水沾罗。
yù xiǎng qián qiū bié, lí jū mèng zhào gē.
预想前秋别,离居梦棹歌。

荷花翻译、赏析和诗意

译文

夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。

李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。

游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。

想到秋天来临之前你我将要分别心中苦闷,天各一方只能在梦中相见了。

注释

并:比,匹敌。

金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”

落晚:向晚。

前秋:秋前。

棹歌:一边摇桨,一边唱歌。《南史·羊侃传》:“善音律,自造采莲棹(声曜)歌两曲,甚有新致。”

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com