《一番过雨来幽径》的意思及全诗出处和翻译赏析

一番过雨来幽径
出自 宋代 杨万里 的 《春晴怀故园海棠二首》

    故园今日海棠开,梦入江西锦绣堆。
    万物皆春人独老,一年过社燕方回
    似青似白天浓淡,欲堕还飞絮往来。
    无那光餐不得,遣诗招入翠琼杯。
    竹边台榭水边亭,不要人随只独行。
    乍暖柳条气力,淡晴影不分明
    一番过雨来幽径无数新禽有喜声。
    只欠翠纱红映肉,两年寒食负先生。

    "一番过雨来幽径"平仄韵脚

  • 拼音:yī fān guò yǔ lái yōu jìng
  • 平仄:平平仄仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 去声二十五径

字典汉字解释

"一番过雨来幽径"拼音读音对照参考

chūn qíng huái gù yuán hǎi táng èr shǒu
春晴怀故园海棠二首

gù yuán jīn rì hǎi táng kāi, mèng rù jiāng xī jǐn xiù duī.
故园今日海棠开,梦入江西锦绣堆。
wàn wù jiē chūn rén dú lǎo, yī nián guò shè yàn fāng huí.
万物皆春人独老,一年过社燕方回。
shì qīng shì bái tiān nóng dàn, yù duò hái fēi xù wǎng lái.
似青似白天浓淡,欲堕还飞絮往来。
wú nà fēng guāng cān bù dé, qiǎn shī zhāo rù cuì qióng bēi.
无那风光餐不得,遣诗招入翠琼杯。
zhú biān tái xiè shuǐ biān tíng, bú yào rén suí zhǐ dú xíng.
竹边台榭水边亭,不要人随只独行。
zhà nuǎn liǔ tiáo wú qì lì, dàn qíng huā yǐng bù fēn míng.
乍暖柳条无气力,淡晴花影不分明。
yī fān guò yǔ lái yōu jìng, wú shù xīn qín yǒu xǐ shēng.
一番过雨来幽径,无数新禽有喜声。
zhǐ qiàn cuì shā hóng yìng ròu, liǎng nián hán shí fù xiān shēng.
只欠翠纱红映肉,两年寒食负先生。

春晴怀故园海棠二首翻译、赏析和诗意

译文

今天天气晴朗,春风和暖,正是家乡海棠开花的时候;我在梦中回到江西吉州吉水老家,看到了海棠一朵一朵都开了,这繁花就像美丽的锦绣堆起来似的。

此时虽大地回春,万物欣欣向荣,但人却老了;每年过了社日,燕子才飞回来。

春天像青又像白、不浓又不淡的天色,正是初晴景象;就在这春空里,柳絮将飞又落下。

无奈这美好的春日风光吃不得,那么就让诗歌把它招引到翡翠琼瑶做的酒杯中来吧。

这里竹边有台榭,水边有亭子,风景秀美,环境清幽,不需要随从,独自一人在这里漫步就很好。

春天初暖,柳叶吐芽,迎风起舞,妩媚多娇;盛开的花朵在阳光照映下倩影婆娑,朦胧惝恍。

经过一番雨冲刷的园林,道路更洁净,显得更幽深;那刚飞出窝的小鸟更显得欢快,鸟啼声此起彼伏,悦耳娱心。

这里的风景固然美丽,可惜少了丰满美丽的海棠花;那故乡的海棠花已经辜负了两个寒食没见到了。

注释

社:社日。古时祭灶神(土地神)之日,有春、秋二社,春社是向社神祈请丰年之祭,秋社是收获后报谢社神之祭。

无那:无奈。

翠纱红映肉:语出苏轼诗《寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也》:“朱唇得酒晕生脸,翠袖卷纱红映肉。”形容海棠的淡红浅晕。

末两句作者原注:“予去年正月离家之官,盖两年不见海棠矣!”

参考资料:

1、黄珅 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:1083-1084

2、章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:129-131

3、作品白话译文部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑.