《小树枣花春》的意思及全诗出处和翻译赏析

小树枣花春
出自 唐代 李贺 的 《始为奉礼忆昌谷山居》

    扫断马蹄痕,衙回自闭门。
    长枪江米熟,小树枣
    向壁悬如意,当帘阅角巾。
    犬书曾去洛,鹤病悔游秦。
    土甑封茶叶,杯锁竹根。
    不知船上月,谁棹满溪云。

    "小树枣花春"平仄韵脚

  • 拼音:xiǎo shù zǎo huā chūn
  • 平仄:仄仄仄平平
  • 韵脚:(平韵) 上平十一真

字典汉字解释

"小树枣花春"拼音读音对照参考

shǐ wèi fèng lǐ yì chāng gǔ shān jū
始为奉礼忆昌谷山居

sǎo duàn mǎ tí hén, yá huí zì bì mén.
扫断马蹄痕,衙回自闭门。
cháng qiāng jiāng mǐ shú, xiǎo shù zǎo huā chūn.
长枪江米熟,小树枣花春。
xiàng bì xuán rú yì, dāng lián yuè jiǎo jīn.
向壁悬如意,当帘阅角巾。
quǎn shū céng qù luò, hè bìng huǐ yóu qín.
犬书曾去洛,鹤病悔游秦。
tǔ zèng fēng chá yè, shān bēi suǒ zhú gēn.
土甑封茶叶,山杯锁竹根。
bù zhī chuán shàng yuè, shuí zhào mǎn xī yún.
不知船上月,谁棹满溪云。

始为奉礼忆昌谷山居翻译、赏析和诗意

译文

门前洒扫,看不到车轮马蹄的痕迹;从官署回来,自己要亲手把门关闭。

大锅里煮熟的,只是那普通的糯米;春天的庭院,只有小枣树花嫩又稀。

百无聊赖,赏玩悬挂在墙上的如意;竹帘前闲坐,看取方巾牵动着乡思。

像黄耳犬送书,我也有信寄往家去;怀念病中之妻,我后悔旅居来京师。

遥想家中,茶叶被封藏在那瓦罐里;竹根酒杯被锁起,无人再把酒来吃。

不知道啊,在这明月朗照的小船上,谁人在举桨摇荡那彩云倒映的小溪?

注释

奉礼:即奉礼郎,太常寺属官,掌君臣版位,以奉朝会祭祀之礼。昌谷:李贺家乡,在河南府福昌县(今河南宜阳)。

长枪:长鎗,即长铛,有脚有耳的平底锅。江米:糯米。

如意:二尺长的铁器,古人用以指画方向和防身。

角巾:四方形有棱角的冠巾。私居时戴用。

犬书:谓家书。晋代陆机仕于洛阳,久无家信,乃系书犬颈,命其送至家乡,取得回信,驰还洛阳。事见《艺文类聚》九四任昉《述异记》。

鹤病:喻妻病。乐府《艳歌何尝行》古辞:“飞来双白鹤,乃从西北来。十十五五,罗列成行。妻卒被病,不能相随。”游秦:宦游于长安。

甑(zèng):瓦罐。

竹根:用竹根制成的酒杯。

棹(zhào):划船工具,此指以棹划船。

参考资料:

1、吴企明 编选.李贺集.南京:凤凰出版社,2014:41-43

2、徐传武.李贺诗集译注.济南:山东教育出版社,1992:16-19