《浩荡离愁白日斜》的意思及全诗出处和翻译赏析

浩荡离愁白日斜
出自 清代 龚自珍 的 《己亥杂诗·其五》

    浩荡离愁白日,吟鞭东指即天涯
    落红不是无情物,化作春泥更护

    "浩荡离愁白日斜"平仄韵脚

  • 拼音:hào dàng lí chóu bái rì xié
  • 平仄:仄仄平平平仄平
  • 韵脚:(平韵) 下平六麻

字典汉字解释

"浩荡离愁白日斜"拼音读音对照参考

jǐ hài zá shī qí wǔ
己亥杂诗·其五

hào dàng lí chóu bái rì xié, yín biān dōng zhǐ jí tiān yá.
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
luò hóng bú shì wú qíng wù, huà zuò chūn ní gèng hù huā.
落红不是无情物,化作春泥更护花。

己亥杂诗·其五翻译、赏析和诗意

译文

离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

注释

浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

吟鞭:诗人的马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。即:到。