《懒朝真与世相违》的意思及全诗出处和翻译赏析

懒朝真与世相违
出自 唐代 杜甫 的 《曲江对酒》

    苑外江头坐不归,水精宫殿霏微
    细逐杨花落,时兼白鸟飞。
    纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违
    吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。

    "懒朝真与世相违"平仄韵脚

  • 拼音:lǎn cháo zhēn yǔ shì xiàng wéi
  • 平仄:仄平平仄仄仄平
  • 韵脚:(平韵) 上平五微

字典汉字解释

"懒朝真与世相违"拼音读音对照参考

qǔ jiāng duì jiǔ
曲江对酒

yuàn wài jiāng tóu zuò bù guī, shuǐ jīng gōng diàn zhuǎn fēi wēi.
苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。
táo huā xì zhú yáng huā luò, huáng niǎo shí jiān bái niǎo fēi.
桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。
zòng yǐn jiǔ pàn rén gòng qì, lǎn cháo zhēn yǔ shì xiàng wéi.
纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。
lì qíng gèng jué cāng zhōu yuǎn, lǎo dà tú shāng wèi fú yī.
吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。

曲江对酒翻译、赏析和诗意

译文

  我还不想回去,我就想守着一江流水,就守着这座被战争浪费的皇家园林。我想多坐一会儿,即便时间的移动,使豪华的宫殿的位置变得朦胧难测,我仍想多看看,桃花如何追逐白色的杨花,它们如何争着抛弃这个世界。黄鹂和白色鸥鸟,比赛逃离。我也是厌世者,早已失去朝见皇帝的胃口。由于缺少异数,我纵酒,烂竽充之。想隐居水边,可在水滨依然是王臣。现在老了,还说什么“事了拂衣去”。

注释

曲江:即曲江池,故址在今陕西西安市东南,因池水曲折而得名,是唐时京都长安的第一胜地。

苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。

水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷濛的样子。

细逐杨花落:一作“欲共杨花语”。

判(pān):甘愿的意思。张相《诗词曲语辞汇释》:割舍之辞;亦甘愿之辞。

吏:一作”含“。沧洲,水边绿洲,古时常用来指隐士的居处。

拂衣:振衣而去。指辞官归隐。《新五代史·一行·郑遨传》:“见天下已乱,有拂衣远去之意。”

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :547 .

2、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :472-473 .