《树木一何繁》的意思及全诗出处和翻译赏析

树木一何繁
出自 唐代 柳宗元 的 《饮酒》

    今夕少愉乐,起坐开清尊。
    举觞酹先酒,为我驱忧烦
    须臾心自殊,顿觉天地暄。
    变幽晦,绿水函晏温。
    蔼蔼南郭门,树木一何繁
    清阴可自庇,竟夕闻佳言。
    尽醉无复辞,偃卧有芳荪。
    彼哉晋楚富,此道未必存。

    "树木一何繁"平仄韵脚

  • 拼音:shù mù yī hé fán
  • 平仄:仄仄平平平
  • 韵脚:(平韵) 上平十三元

字典汉字解释

"树木一何繁"拼音读音对照参考

yǐn jiǔ
饮酒

jīn xī shǎo yú lè, qǐ zuò kāi qīng zūn.
今夕少愉乐,起坐开清尊。
jǔ shāng lèi xiān jiǔ, wèi wǒ qū yōu fán.
举觞酹先酒,为我驱忧烦。
xū yú xīn zì shū, dùn jué tiān dì xuān.
须臾心自殊,顿觉天地暄。
lián shān biàn yōu huì, lǜ shuǐ hán yàn wēn.
连山变幽晦,绿水函晏温。
ǎi ǎi nán guō mén, shù mù yī hé fán.
蔼蔼南郭门,树木一何繁。
qīng yīn kě zì bì, jìng xī wén jiā yán.
清阴可自庇,竟夕闻佳言。
jǐn zuì wú fù cí, yǎn wò yǒu fāng sūn.
尽醉无复辞,偃卧有芳荪。
bǐ zāi jìn chǔ fù, cǐ dào wèi bì cún.
彼哉晋楚富,此道未必存。

饮酒翻译、赏析和诗意

译文

早晨起来深感缺少乐趣,离座而起打开清酒一樽。

先举杯祭酹造酒的祖师,是他留下美酒给我驱逐忧愁和烦闷。

一会儿感觉便大不一样,顿觉得天地之间热闹非凡。

连绵的高山改变了原来的幽晦,碧绿的流水把温暖的气息包含。

南门城外的一片郁郁葱葱,高大的树木叶茂枝繁。

清凉的树荫可以庇护自己,整天都可以在树下乘凉谈天。

即使喝醉也不要推辞,美好的芳草可以供我们躺卧。

即使是那些富比晋楚的人,恐怕也未必知道饮酒的快乐?

注释

酹(lèi):以酒洒地,表示祭奠或立誓。先酒:指第一个发明酿酒的人。相传杜康是我国酿酒的创始人。

须臾(yú):一会儿。殊:不一样。

喧:热闹。

幽晦:昏暗不明。

函:包含。晏温:晴天的暖气。

蔼蔼:茂盛的样子。陶渊明《和主簿》有“蔼蔼堂前林”诗句。南郭门:指永州外城的南门。郭,外城。

何:多么。一,助词,用以加强语气。

清阴:指草木。

竟夕:整夜。

偃卧:仰卧。芳荪:指草地。

晋楚富:《孟子·公孙丑下》说“晋楚之富,不可及也。”这里指财雄一方的富豪。

此道:指饮酒之乐。