《纷纷辞客多停笔》的意思及全诗出处和翻译赏析

纷纷辞客多停笔
出自 唐代 元稹 的 《寄赠薛涛》

    锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛
    言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。
    纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
    别后相思隔烟水,菖蒲发五云高。

    "纷纷辞客多停笔"平仄韵脚

  • 拼音:fēn fēn cí kè duō tíng bǐ
  • 平仄:平平平仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 入声四质

字典汉字解释

"纷纷辞客多停笔"拼音读音对照参考

jì zèng xuē tāo
寄赠薛涛

jǐn jiāng huá nì é méi xiù, huàn chū wén jūn yǔ xuē tāo.
锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。
yán yǔ qiǎo tōu yīng wǔ shé, wén zhāng fēn de fèng huáng máo.
言语巧偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。
fēn fēn cí kè duō tíng bǐ, gè gè gōng qīng yù mèng dāo.
纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
bié hòu xiāng sī gé yān shuǐ, chāng pú huā fā wǔ yún gāo.
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。

寄赠薛涛翻译、赏析和诗意

译文

锦江滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛这样的才女。

言语巧妙好像偷得了鹦鹉的舌头,文章华丽好像分得了凤凰的羽毛。

擅长文词的人都纷纷停下了自己的笔,公侯们个个想像王浚梦刀升迁那样离开那里,他们都自愧弗如。

分别后远隔烟水无限思念,这思念就像庭院里菖蒲花开那样盛,像天上祥云那样高。

注释

薛涛:字洪度,中唐时出名歌妓。

锦江:在今四川成都市南。滑腻,平滑细腻。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉县西南。此均用以泛指蜀地。

幻出:化出,生出。文君:卓文君,西汉人,美而多才。慕司马相如之才,与之私奔,为千古之风流佳话的主人公。

巧偷鹦鹉舌:比喻言辞锋利善辩。鹦鹉在古代被认为是善言之鸟。

凤皇毛:比文采斑斓。凤皇:即凤凰。

纷纷:众多貌。辞客:文人,诗人。停笔:谓文士们多因自感才学不及薛涛而搁笔。

梦刀:梦见刀州,即想到蜀地为官。

烟水:泛指风烟山水。

菖蒲:草名,有香气,生于水边。五云:祥云,瑞云。旧以为仙子居处。

参考资料:

1、孙建军,陈彦田主编;于念等撰稿. 全唐诗选注[M]. 北京:线装书局, 2002.01.第3174页

2、秦似主编. 唐诗新选[M]. 武汉:湖北教育出版社, 2001.11.第900-901页