《多少春花秋月》的意思及全诗出处和翻译赏析

多少春花秋月
出自 宋代 朱熹 的 《水调歌头·隐括杜牧之齐山诗》

    江水浸云影,鸿雁欲南飞。
    携壶结客何处?空翠渺烟霏。
    尘世难逢一笑,况有紫萸黄菊,堪插满头归。
    今朝是,身世昔人非。
    佳节,须酩酊,莫相违。
    人生如寄,何事辛苦斜晖
    无尽今来古往,多少春秋月,那更有危机。
    与问牛客,何必独沾衣。

    "多少春花秋月"平仄韵脚

  • 拼音:duō shǎo chūn huā qiū yuè
  • 平仄:平仄平平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 入声六月

字典汉字解释

"多少春花秋月"拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu yǐn kuò dù mù zhī qí shān shī
水调歌头·隐括杜牧之齐山诗

jiāng shuǐ jìn yún yǐng, hóng yàn yù nán fēi.
江水浸云影,鸿雁欲南飞。
xié hú jié kè hé chǔ? kōng cuì miǎo yān fēi.
携壶结客何处?空翠渺烟霏。
chén shì nán féng yī xiào, kuàng yǒu zǐ yú huáng jú, kān chā mǎn tóu guī.
尘世难逢一笑,况有紫萸黄菊,堪插满头归。
fēng jǐng jīn zhāo shì, shēn shì xī rén fēi.
风景今朝是,身世昔人非。
chóu jiā jié, xū mǐng dǐng, mò xiāng wéi.
酬佳节,须酩酊,莫相违。
rén shēng rú jì, hé shì xīn kǔ yuàn xié huī.
人生如寄,何事辛苦怨斜晖。
wú jìn jīn lái gǔ wǎng, duō shǎo chūn huā qiū yuè, nà gèng yǒu wēi jī.
无尽今来古往,多少春花秋月,那更有危机。
yǔ wèn niú shān kè, hé bì dú zhān yī.
与问牛山客,何必独沾衣。

水调歌头·隐括杜牧之齐山诗翻译、赏析和诗意

译文

云朵的影子浸在江水里,鸿雁正打算向南飞。我带着酒壶,邀集客人,找一个苍翠清寂、烟雾氤氲的地方去饮酒。人世间难得一笑,还好有紫萸黄菊可以摘下来插在头上,自娱自乐一番。风景还是往年的风景,而人早已不是往昔的人了。

为了庆贺重阳节,应该喝得酩酊大醉,请不要再推辞不喝了。人活着就像寄生在这个世界上,为什么非要奔波劳碌,到最后还怨恨人生苦短呢古往今来,无穷无尽。人间多少春花秋月,终难逃危机。你去问问齐景公,何必为人生短暂而泪沾衣襟。

注释

隐括:指对原有作品的内容、语言加以剪裁、修改而成新篇。

结客:和客人们一起登山。

尘世:即人生。

紫萸:即茱萸,一种有浓烈香味的植物。

酩酊:大醉貌。

参考资料:

1、张傲飞.唐诗鉴赏辞典 宋词鉴赏辞典:高等教育出版社,2011.06:791

2、武士明,许海杰编著.唐诗宋词全集:西苑出版社,2011.01:208

3、张志英.唐诗宋词全鉴 典藏版:中国纺织出版社,2015年1月1日:260