早秋惊落叶,飘零似客心。翻飞未肯下,犹言惜故林。
luò yè落叶
zǎo qiū jīng luò yè, piāo líng shì kè xīn.早秋惊落叶,飘零似客心。fān fēi wèi kěn xià, yóu yán xī gù lín.翻飞未肯下,犹言惜故林。
秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同这远客的遭遇。
树叶翻飞仿佛不愿落地;还在诉说着不忍离开这片森林。
惊落叶:树叶好像受惊似的,纷纷飘落下来。
客心:漂泊他乡的游子心情。
犹言:好像在说。惜:舍不得。