江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。
”固也。
此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。
梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。
有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。
文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。
既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。
予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
bìng méi guǎn jì
病梅馆记
jiāng níng zhī lóng pán, sū zhōu zhī dèng wèi, háng zhōu zhī xī xī, jiē chǎn méi.
江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
huò yuē:" méi yǐ qū wèi měi, zhí zé wú zī yǐ yī wèi měi, zhèng zé wú jǐng yǐ shū wèi měi, mì zé wú tài.
或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。
" gù yě.
”固也。
cǐ wén rén huà shì, xīn zhī qí yì, wèi kě míng zhào dà hào yǐ shéng tiān xià zhī méi yě yòu bù kě yǐ shǐ tiān xià zhī mín zhuó zhí, shān mì, chú zhèng, yǐ yāo méi bìng méi wèi yè yǐ qiú qián yě.
此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。
méi zhī yī zhī shū zhī qū, yòu fēi chǔn chǔn qiú qián zhī mín néng yǐ qí zhì lì wèi yě.
梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。
yǒu yǐ wén rén huà shì gū pǐ zhī yǐn míng gào yù méi zhě, zhuó qí zhèng, yǎng qí páng tiáo, shān qí mì, yāo qí zhì zhī, chú qí zhí, è qí shēng qì, yǐ qiú zhòng jià, ér jiāng zhè zhī méi jiē bìng.
有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。
wén rén huà shì zhī huò zhī liè zhì cǐ zāi! yǔ gòu sān bǎi pén, jiē bìng zhě, wú yī wán zhě.
文人画士之祸之烈至此哉!予购三百盆,皆病者,无一完者。
jì qì zhī sān rì, nǎi shì liáo zhī: zòng zhī shùn zhī, huǐ qí pén, xī mái yú dì, jiě qí zōng fù yǐ wǔ nián wéi qī, bì fù zhī quán zhī.
既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。
yǔ běn fēi wén rén huà shì, gān shòu gòu lì, pì bìng méi zhī guǎn yǐ zhù zhī.
予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
wū hū! ān de shǐ yǔ duō xiá rì, yòu duō xián tián, yǐ guǎng zhù jiāng níng háng zhōu sū zhōu zhī bìng méi, qióng yǔ shēng zhī guāng yīn yǐ liáo méi yě zāi!
呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。有人说:"梅凭着弯曲的姿态被认为是美丽的,笔直了就没有风姿;凭着枝干倾斜被认为是美丽的,端正了就没有景致;凭着枝叶稀疏被认为是美丽的,茂密了就没有姿态。”本来就如此。(对于)这,文人画家在心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼,用(这种标准)来约束天下的梅。又不能够来让天下种梅人砍掉笔直的枝干、除去繁密的枝条、锄掉端正的枝条,把枝干摧折、使梅花呈病态作为职业来谋求钱财。梅的枝干的倾斜、枝叶的疏朗、枝干的弯曲,又不是那些忙于赚钱的人能够凭借他们的智慧、力量做得到的。有的人把文人画士这隐藏在心中的特别嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),摧折它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求大价钱,于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画家造成的祸害严重到这个地步啊!
我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。我已经为它们流了好几天泪之后,于是发誓要治疗它们:我放开它们,使它们顺其自然生长,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们棕绳的束缚;把五年作为期限,一定使它们恢复和使它们完好。我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,开设一个病梅馆来贮存它们。
唉!怎么能让我有多一些空闲时间,又有多一些空闲的田地,来广泛贮存南京、杭州、苏州的病态的梅树,竭尽我毕生的时间来治疗病梅呢!
江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。
龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。
邓尉:山名。在今江苏苏州西南。
西溪:地名。
欹(qī):倾斜 。
固也:本来如此。固,本来。
明诏大号:公开宣告,大声疾呼。明,公开。诏,告诉,一般指上告下。号,疾呼,喊叫。
绳:名作动,约束 。
斫:砍削。
直:笔直的枝干。
夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭:使……摧折(使……弯曲)。病,使……成为病态。
蠢蠢:无知的样子。
智力:智慧和力量。
孤癖:特殊的嗜好。
隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好 。
鬻(yù):卖。
旁条:旁逸斜出的枝条。
稚枝:嫩枝。
重价:高价。
遏(è):遏制。
泣:为……哭泣。
纵:放纵。
顺:使……顺其自然。
悉:全。
棕缚:棕绳的束缚。
以……为:把……当做。
复:使……恢复 。
全:使……得以保全。
诟厉:讥评,辱骂。厉,病。
安得:怎么能够。
暇:空闲。
穷:穷尽。
参考资料:
1、关永礼.古文观止·续古文观止鉴赏辞典:上海同济大学出版社,1990:997-999
2、王荣初.清代散文选注:上海古籍出版社,1983:174-176
3、苑孝,《病梅馆记》教学研究,太原城市职业技术学院学报,2005