《浊泾清渭何当分》的意思及全诗出处和翻译赏析

浊泾清渭何当分
出自 唐代 杜甫 的 《秋雨叹三首》

    雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。
    著叶满枝翠羽盖,无数黄金钱。
    萧萧吹汝急,恐汝后时难独立
    堂上书生白头临风三嗅馨香泣。
    阑风长雨秋纷纷四海八荒同一云。
    去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分
    头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
    城中斗米换衾禂,相许宁论两相值?长安布衣谁比数?反锁衡门守环堵。
    老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨
    雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。
    秋来未曾见白日,泥污后土何时干?

    "浊泾清渭何当分"平仄韵脚

  • 拼音:zhuó jīng qīng wèi hé dāng fēn
  • 平仄:平平平仄平平平
  • 韵脚:(平韵) 上平十二文(仄韵) 去声十三问

字典汉字解释

"浊泾清渭何当分"拼音读音对照参考

qiū yǔ tàn sān shǒu
秋雨叹三首

yǔ zhōng bǎi cǎo qiū làn sǐ, jiē xià jué míng yán sè xiān.
雨中百草秋烂死,阶下决明颜色鲜。
zhe yè mǎn zhī cuì yǔ gài, kāi huā wú shù huáng jīn qián.
著叶满枝翠羽盖,开花无数黄金钱。
liáng fēng xiāo xiāo chuī rǔ jí, kǒng rǔ hòu shí nán dú lì.
凉风萧萧吹汝急,恐汝后时难独立。
táng shàng shū shēng kòng bái tóu, lín fēng sān xiù xīn xiāng qì.
堂上书生空白头,临风三嗅馨香泣。
lán fēng zhǎng yǔ qiū fēn fēn, sì hǎi bā huāng tóng yī yún.
阑风长雨秋纷纷,四海八荒同一云。
qù mǎ lái niú bù fù biàn, zhuó jīng qīng wèi hé dāng fēn?
去马来牛不复辨,浊泾清渭何当分?
hé tóu shēng ěr shǔ suì hēi, nóng fū tián fù wú xiāo xī.
禾头生耳黍穗黑,农夫田妇无消息。
chéng zhōng dòu mǐ huàn qīn dǎo, xiāng xǔ níng lùn liǎng xiāng zhí? cháng ān bù yī shuí bǐ shù? fǎn suǒ héng mén shǒu huán dǔ.
城中斗米换衾禂,相许宁论两相值?长安布衣谁比数?反锁衡门守环堵。
lǎo fū bù chū zhǎng péng hāo, zhì zǐ wú yōu zǒu fēng yǔ.
老夫不出长蓬蒿,稚子无忧走风雨。
yǔ shēng sōu sōu cuī zǎo hán, hú yàn chì shī gāo fēi nán.
雨声飕飕催早寒,胡雁翅湿高飞难。
qiū lái wèi zēng jiàn bái rì, ní wū hòu tǔ hé shí gàn?
秋来未曾见白日,泥污后土何时干?

秋雨叹三首翻译、赏析和诗意

译文

由于连绵的秋雨,作物植物都烂掉了,可是房屋台阶下的决明子却生长的很好,颜色鲜艳。

决明生长良好,还开了很多的花。

可是毕竟是秋天已到,天气渐凉,秋风瑟瑟,纵然决明现在比其他植物长的好,也无法抵挡秋天的寒冷,日后还是会凋零,无法独立。

屋里的书生枉自忧愁,因为决明的日渐凋谢而心生烦恼(可能真的生出几根白发)。秋风吹,带来几缕阶下决明的花香,书生闻着那慢慢变淡的花香,无法控制自己的情绪,落下了泪水。

注释

百草烂死,而决明独鲜,故喜之。决明,夏初生苗,七月开黄花。可作药材,功能明目,故叫决明。

汝,指决明。后时,谓日后岁暮天寒。

因恐其难久,故特觉可惜。堂上书生即杜甫。杜甫身世,与决明有类似之处,故不禁为之伤心掉泪。

阑风长雨:一作“阑风伏雨”,一作“东风细雨”。四海:一作“万里”。赵次公说:“阑珊之风,沉伏之雨,言其风雨之不已也。”吴见思说:“风日阑风,雨日伏雨,盖下时飘洒,常贝其分纷也。又四海八荒,同云一色,则无处不雨,无日不雨矣。”

因久雨,故百川皆盈,致牛马难辨,泾渭莫分。《庄子·秋水篇》:“秋水时至,百川灌河,两涘渚涯之间,不辨牛马。”

禾头:一作“木头”。田妇:一作“田父”。《朝野佥载》:“俚谚曰:秋雨甲子,禾头生耳。”是说芽蘖絭卷如耳形。黍不耐雨,故穗黑将烂。按《资治通鉴》卷二百一十七:“天宝十三载八月,上(唐玄宗)忧雨伤稼,杨国忠取禾之善者献之,曰:雨虽多,不害稼也。上以为然。扶风太守房琯,言所部灾情,国忠使御史推之。是岁,天下无敢言灾者。”灾情严重,而无人敢言,故杜甫有“无消息”之叹。

换衾裯:一作“抱衾裯”。

上句,长安布衣,亦杜甫自谓。谁比数,是说人们瞧不起,不肯关心我的死活。司马迁《报任安书》:“刑馀之人,无所比数。”下句说自己也不望救于人,所以从里面把门锁了。衡门,以横木作门,贫者之居。环堵,只有四堵墙。

此句形容稚子无知的光景,大人正以风雨为忧,小孩则反以风雨为乐。

此句有自比意,浦起龙说:“句中有泪。”

未曾:一作“未省”。宋玉《九辩》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何时而得干?”后土,大地。一作“厚土”。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第510页 .

2、萧涤非 .杜甫诗选注 .北京 :人民文学出版社 ,1998年8月版 :第42-44页 .