《澹烟疏雨间斜阳》的意思及全诗出处和翻译赏析

澹烟疏雨间斜阳
出自 唐代 白居易 的 《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》

    澹烟疏雨间斜阳,江色鲜明海气凉。
    蜃散云收破楼阁,虹残水照断桥粱。
    翻白千片,雁点青天字一行。
    好著丹青图画取,题诗寄与水曹郎。

    "澹烟疏雨间斜阳"平仄韵脚

  • 拼音:dàn yān shū yǔ jiān xié yáng
  • 平仄:仄平平仄平平平
  • 韵脚:(平韵) 下平七阳(仄韵) 上声二十六寝

字典汉字解释

"澹烟疏雨间斜阳"拼音读音对照参考

jiāng lóu wǎn tiào jǐng wù xiān qí yín wán chéng piān jì shuǐ bù zhāng yuán wài
江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外

dàn yān shū yǔ jiān xié yáng, jiāng sè xiān míng hǎi qì liáng.
澹烟疏雨间斜阳,江色鲜明海气凉。
shèn sàn yún shōu pò lóu gé, hóng cán shuǐ zhào duàn qiáo liáng.
蜃散云收破楼阁,虹残水照断桥粱。
fēng fān bái làng huā qiān piàn, yàn diǎn qīng tiān zì yī xíng.
风翻白浪花千片,雁点青天字一行。
hǎo zhe dān qīng tú huà qǔ, tí shī jì yú shuǐ cáo láng.
好著丹青图画取,题诗寄与水曹郎。

江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外翻译、赏析和诗意

译文

  江的上空不时有淡淡的烟云荡过,不时还夹杂着稀疏细雨,当云过雨收之际,一轮夕阳把金灿灿的阳光撒在湖面上。风吹江面浪滚波涌,深碧色的波浪在夕阳的照射下,一边是金光跳动,如金蛇游泳,一边是暗色背光,水色对比如呈墨绿,天上的彩云在变化,水面的云气在飘涌,好像刚散的海市蜃楼,雨霁残云像破了的楼阁,由于细雨刚停,空间的水珠与夕阳映照,一条彩虹如桥梁一样架在江上,而彩虹照水倒影入江,一一相应,美不胜收。加之水波动荡,风吹浪翻,好像许多花片飞舞一样,时暗时明,非常美观;彩云过后晴空一碧,雁群凌空飞翔,好像是青天上的一行字迹。如此美的景色,只能用颜料勾勒出来,画上题诗,寄送给不在身边的好友。

注释

江楼:杭州城东楼,即望海楼。吟玩: 吟咏玩赏。水部张员外:即张籍,中唐著名诗人,当时任水部员外郎。白居易对其作品评价甚高。水部,古代中央官署名,魏置水部郎,晋设水部曹郎,隋唐至宋均以水部为工部四司之一。

澹(dàn)烟:清淡的云烟。疏雨:稀疏的小雨。间:间隔。斜阳:夕阳。

江色鲜明:江上的颜色很明亮。海气:海上吹来的风。

蜃(shèn):大蛤蜊。江海边或沙漠中,因空气冷热骤变,光线折射,而把远处的景物显示到空中或地面上,古人误以为是蜃吐气而成,称海市蜃楼。散:消散。

虹残:雨后虹影渐渐消残。

花千片:风吹江水,浪花喷涌,如片片白花。

字一行:雁群从青天经过,排成“人”字或“一”字。

著(zhuó)丹青:用颜料著色画起来,即彩色画。丹青,丹砂和青雘,可作颜料。图画取:临摹下来。画,一作“写”。

题诗:画上题诗。水曹郎:水部曹郎,水部官职名。当时张籍在水部任职,故称水曹郎。

参考资料:

1、肖斌 韩志考 .中等职业教育课程改革规划新教材 .武汉 :华中师范大学出版社 ,2011 :135-136 .

2、吴绍礼 .古代风景诗译释 .哈尔滨 :黑龙江人民出版社 ,1984 :85-87 .