《云横秦岭家何在》的意思及全诗出处和翻译赏析

云横秦岭家何在
出自 唐代 韩愈 的 《左迁至蓝关示侄孙湘》

    一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
    欲为圣明除弊事,肯将衰朽残年
    云横秦岭家何在拥蓝关马不前。
    知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
    (版本一)一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
    本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。
    云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
    知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
    (版本二)

    "云横秦岭家何在"平仄韵脚

  • 拼音:yún héng qín lǐng jiā hé zài
  • 平仄:平平平仄平平仄
  • 韵脚:(仄韵) 上声十贿(仄韵) 去声十一队

字典汉字解释

"云横秦岭家何在"拼音读音对照参考

zuǒ qiān zhì lán guān shì zhí sūn xiāng
左迁至蓝关示侄孙湘

yī fēng cháo zòu jiǔ zhòng tiān, xī biǎn cháo zhōu lù bā qiān.
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
yù wèi shèng míng chú bì shì, kěn jiāng shuāi xiǔ xī cán nián!
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
yún héng qín lǐng jiā hé zài? xuě yōng lán guān mǎ bù qián.
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
zhī rǔ yuǎn lái yīng yǒu yì, hǎo shōu wú gǔ zhàng jiāng biān.
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
bǎn běn yī yī fēng cháo zòu jiǔ zhòng tiān, xī biǎn cháo yáng lù bā qiān.
(版本一)一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
běn wèi shèng cháo chú bì zhèng, gǎn jiāng shuāi xiǔ xī cán nián.
本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年。
yún héng qín lǐng jiā hé zài? xuě yōng lán guān mǎ bù qián.
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
zhī rǔ yuǎn lái yīng yǒu yì, hǎo shōu wú gǔ zhàng jiāng biān.
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
bǎn běn èr
(版本二)

左迁至蓝关示侄孙湘翻译、赏析和诗意

译文

一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。

想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。

知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

注释

⑴左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。”湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

⑵一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。

⑶路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。

⑷“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明,指皇帝。

⑸秦岭:在蓝田县内东南。

⑹“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”

⑺汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。

⑻“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。

⑼潮阳:今广东潮州潮安区。

参考资料:

1、汤贵仁 .韩愈诗选注 .上海 :上海古籍出版社 ,1998 :168-169 .