《月涌大江流》的意思及全诗出处和翻译赏析

月涌大江流
出自 唐代 杜甫 的 《旅夜书怀》

    细草微岸,危樯独夜舟。
    星垂平野阔,月涌大江流
    名岂文章著,官应老病休。
    飘飘何所似,天地一沙鸥。

    "月涌大江流"平仄韵脚

  • 拼音:yuè yǒng dà jiāng liú
  • 平仄:仄仄仄平平
  • 韵脚:(平韵) 下平十一尤

字典汉字解释

"月涌大江流"拼音读音对照参考

lǚ yè shū huái
旅夜书怀

xì cǎo wēi fēng àn, wēi qiáng dú yè zhōu.
细草微风岸,危樯独夜舟。
xīng chuí píng yě kuò, yuè yǒng dà jiāng liú.
星垂平野阔,月涌大江流。
míng qǐ wén zhāng zhe, guān yīng lǎo bìng xiū.
名岂文章著,官应老病休。
piāo piāo hé suǒ shì, tiān dì yī shā ōu.
飘飘何所似,天地一沙鸥。

旅夜书怀翻译、赏析和诗意

译文

微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。

我难道是因为文章而著名吗?年老病多也应该休官了。

自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

注释

岸:指江岸边。

危樯(qiáng):高竖的桅杆。危,高。樯,船上挂风帆的桅杆。

独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。

星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。

月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。

名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的。杜甫确实是以文章而著名的,却偏说不是,可见另有抱负,所以这句是自豪语。休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老而且病,所以这句是自解语了。

官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应,认为是、是。

飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“飘泊”的意思,因为这里是借沙鸥以写人的飘泊。