《野渡无人舟自横》的意思及全诗出处和翻译赏析

野渡无人舟自横
出自 唐代 韦应物 的 《滁州西涧》

    独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
    春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横

    "野渡无人舟自横"平仄韵脚

  • 拼音:yě dù wú rén zhōu zì héng
  • 平仄:仄仄平平平仄平
  • 韵脚:(平韵) 下平八庚(仄韵) 去声二十四敬

字典汉字解释

"野渡无人舟自横"拼音读音对照参考

chú zhōu xī jiàn
滁州西涧

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng, shàng yǒu huáng lí shēn shù míng.
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí, yě dù wú rén zhōu zì héng.
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

滁州西涧翻译、赏析和诗意

译文

最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。

春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。

注释

⑴滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。 

⑵独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

⑶深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作“远”。树,《全唐诗》注“有本作‘处’”。

⑷春潮:春天的潮汐。

⑸野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。