塞下曲六首·其一

塞下曲六首·其一朗读

塞下曲六首·其一

五月天山雪,無花隻有寒。

笛中聞折柳,春色未曾看。

曉戰随金鼓,宵眠抱玉鞍。

願将腰下劍,直為斬樓蘭。

()

譯文

五月的天山仍是滿山飄雪,隻有凜冽的寒氣,根本看不見花草。

隻有在笛聲《折楊柳》曲中才能想象到春光,而現實中從來就沒有見過春天。

戰士們白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰鬥,晚上卻是抱着馬鞍睡覺。

但願腰間懸挂的寶劍,能夠早日平定邊疆,為國立功。

注釋

天山:指祁連山。

折柳:即《折楊柳》,古樂曲名。

金鼓:指鑼,進軍時擊鼓,退軍時鳴金。