微微小汗濕透了碧色的細絹,明日端午節用芳蘭草沐浴。流香酒般的浴水、油膩布滿大晴的江面。
五彩花線輕輕地纏在紅玉色手臂上,小小的符篆(或赤靈符)斜挂在耳下的黑色發髻上。與朝雲同過端午節,天長地久,白頭偕老。
浣溪沙:唐教坊曲,後用為詞牌名。分平仄兩體,字數以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
端午:民間節日,在舊曆五月初五。
碧纨(wàn):綠色薄綢。
芳蘭:芳香的蘭花。端午節有浴蘭湯的風俗。
流香漲膩:指女子梳洗時,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。杜牧《阿房宮賦》:“棄脂水也”。
“小符”句:這句指婦女們在發髻上挂着祛邪驅鬼、保佑平安的符錄。雲鬟(huán):女子的發髻。
參考資料:
1、馬奇中選編,唐詩·宋詞·元曲三百首 珍藏本,四川大學出版社,2000.02,第464-465頁
2、朱靖華,饒學剛,王文龍編著,蘇轼詞新釋輯評 (下冊),中國書店,,第1207-1209頁