今日北池遊。漾漾輕舟。波光潋滟柳條柔。如此春來春又去,白了人頭。
好妓好歌喉。不醉難休。勸君滿滿酌金瓯。縱使花時常病酒,也是風流。
今日北池游。漾漾轻舟。波光潋滟柳条柔。如此春来春又去,白了人头。
好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌金瓯。纵使花时常病酒,也是风流。
今日同朋友一起來到北潭遊耍,水波蕩漾着小船。波光潋滟,柳條輕柔。就這般,就這樣春來了又去了,人也白了兩鬓發。
朋友啊,看看那漂亮的歌妓聽聽她們美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。勸這位友人斟滿那一杯酒,即使在花間我們飲多了酒,但那是别樣的風流。
北池:或稱北潭、潭園。
潋滟:水波蕩漾的樣子。
金瓯:金屬酒器。
病酒:沉醉,飲酒過量。