富贵本无心,何事故乡轻别。空惹猿惊鹤怨,误薜萝秋月。
囊锥刚强出头来,不道甚时节。欲命巾车归去,恐豺狼当辙。
我本來無心把富貴追求,為什麼輕易将家鄉抛别身後?空招來山中猿鶴的怨尤,辜負了隐居處的新月涼秋。
囊中的錐子剛想脫穎出頭,也不看看現在是個什麼時候。我根駕着小車回到故鄉的林匠.卻被豺狼檔住了路口。
富貴本無心:即本來無心富貴的意思。
輕别:輕易别離。
猿驚鶴怨:孔稚圭《北山移文》:“蕙帳空兮夜鶴怨,山人去兮曉猿驚“。指山中的夜鶴曉猿都哀怨驚恐隐者抛棄它們出來做官。
薜蘿(bì luó):薜荔和女蘿。代指隐者所居之地。
囊錐(náng zhuī):口袋中的一種尖銳的鑽孔用的工具。這裡比喻賢士才能突出。
巾車:有披蓋的車。
豺狼:比喻殘害主戰派的權奸秦桧。轍(zhé):車輪所碾的痕迹。當轍:當道。
參考資料:
1、季鎮淮,馮鐘芸,陳贻焮,倪其心選注,曆代詩歌選 下冊,中國青年出版社,2013.05,第76頁
2、上海古籍出版社編;淩楓等注釋解析,宋詞三百首,上海古籍出版社,2015.06,第231頁