好睡慵开莫厌迟。自怜冰脸不时宜。偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。
休把闲心随物态,何事,酒生微晕沁瑶肌。诗老不知梅格在,吟咏,更看绿叶与青枝。
不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,隻是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細枝傲立于雪霜。
紅梅本具雪霜之質,不随俗作态媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所緻,未曾堕其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,隻看重綠葉與青枝。
好睡:貪睡,此指紅梅苞芽周期漫長,久不開放。
慵:(yōng擁)懶。
憐:愛惜。
冰臉:比喻梅外表的白茸狀物。
小紅:淡紅。
閑雅:文靜大方。閑,通“娴”。
尚餘:剩下。
孤瘦:疏條瘦枝。
随:聽任,順從。
雪霜姿:傲霜迎雪的姿态。
沁:(qìn)滲入。
詩老:指北宋詩人石延年。
梅格:紅梅的品格。
綠葉與青枝:石延年《紅梅》詩有“認桃無綠葉,辯杏有青枝”句,在此,蘇轼是譏其詩的淺近,境界不高。
參考資料:
1、王思宇(主編).蘇轼詩詞賞析集.四川:巴蜀書社出版社,1996年:327