⒈ 时而倾向秦国,时而倾向楚国,比喻反复无常。
英serve the State of Qin in the morning and the State of Chu in the evening—quick to switch sides;
⒉ 早上在秦国,晚上在楚国,比喻行踪不定。
英indefinite;
⒈ 战国 时, 秦 楚 两大国对立,其他小国各视利益之所在,时而事 秦,时而奉 楚,变化无常。游说之士亦如此。后以喻人反复无常。
引明 俞弁 《逸老堂诗话》卷下:“余尝过访其居,修竹瀟然,焚香独坐,左图右史,充栋汗牛。昔人之所慕者,今 大中 俱得之矣。与世之朝 秦 暮 楚,驱驰势利之场者,大相辽絶哉。”
清 孙枝蔚 《陌上桑》诗:“朝 秦 暮 楚 胡为乎,谁言鬚眉即丈夫?”
马南邨 《燕山夜话·王道和霸道》:“特别是 春秋 战国 时代的所谓‘纵横家’之流,往往随机应变,朝 秦 暮 楚。他们既能宣扬王道,又能宣扬霸道,完全是以政治投机为目的。”
⒉ 朝在 秦 地,暮在 楚 地。或朝属 秦国,暮属 楚国。比喻行踪无定或生活不安定。
引宋 晁补之 《北渚亭赋》:“仕如行贾,孰非逆旅?託生理于四方,固朝 秦 而暮 楚。”
清 孔尚任 《桃花扇·逮社》:“烽烟满郡州,南北从军走;嘆朝 秦 暮 楚,三载依 刘。”
⒈ 秦和楚为战国时代的两大国,夹处其间的韩、赵、魏等国,时而事秦,时而事楚,反复变化。后因以朝秦暮楚比喻人心反复无常。清·纪昀也作「暮楚朝秦」。
引《阅微草堂笔记·卷一七·姑妄听之三》:「尔我家三世奴,岂朝秦暮楚者耶?幼主妄行当劝戒,不从,则当告主人。」
《精忠岳传·第三一回》:「杨虎朝秦暮楚,是个反复小人。」
近反复无常 朝三暮四
⒉ 早上还在秦国,晚上却已在楚国。比喻行踪不定,四处飘泊。
引宋·晁补之〈北渚亭赋〉:「托生理于四方,固朝秦而暮楚。」
清·孔尚任《桃花扇·第二九出》:「烽烟满郡州,南北从军走;叹朝秦暮楚,三载依刘。」
英语serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom); quick to switch sides